宫崎骏语录猫的报恩 宫崎骏的语录
宫崎骏的作品《猫的报恩》讲什么?
17岁的高中二年级生小春,她因为迟到而被批评,更重要的是,她暗恋的男生町田君看到了这一幕。
放学回家的途中,小春意外的救下了一只差点被卡车轧过的猫儿。更叫她吃惊的是,这只猫居然会站起来,并且会使用人类的礼节向她致谢,又神秘的消失在小春面前。这一夜,小春的家门前聚起了许多猫咪。在这个巨大的“猫”之方阵中,猫王乘坐着“猫车”出现了。猫王告诉小春,白天她所救下的小猫是猫国的王子,因此,猫国上下将视小春为恩人,并将对她有所报答。
第二天,猫们的“报恩”行动开始了。好友广美收到了许多来自猫的礼物;小春的家门前长满了猫尾草;小春在学校的储物箱里堆满了“精心包装”的的老鼠;猫王的秘书出现在她家附近,邀请她前往猫国一游。小春在猫国做客时,还稀里糊涂的答应了嫁给猫国月牙王子为妃。
猫的报恩截图(14张)
处于困境的小春忽然听见有人在喊她名字——“小春,快到猫咪事务所!”——,跟随这奇怪的声音,小春在街角看见了流浪猫胖胖,同时出现的还有猫形人偶巴隆。当黄昏降临时,巴隆变成了猫男爵。小春向胖胖、男爵和乌鸦托托求助,男爵向她承诺潜进猫之国度,探清一切。事务所的门被敲响了,刚安心下来的小春打开大门,没想到一堆猫儿轰然而进,以猫王两位秘书带头的猫群将小春挟持着离去。
猫国开始准备春与王子的婚事,一进入猫的国度,她的头上伸出了两只猫耳。猫男爵及时赶到,如果这一夜不能把小春救出猫国,天亮时分的小春就会当真变成猫儿。在猫男爵、乌鸦托托和肥猫胖胖的帮助下,小春逃出了猫王国,变回了原形。她也明白了,每天都要活得精彩,不能无所事事的。[1]
猫的报恩是不是宫崎骏的?《猫的报恩福The Cat Returns
原作:柊葵
脚本:吉田玲子
监督:森田宏幸
企画:宫崎骏
制片:高桥望
音乐:野见佑二
幕后配音:池胁千鹤、丹波哲郎
制作:吉卜力工作室
原作为柊葵受宫崎骏的委托而创作的,所以应该是的
宫崎骏**《猫的报恩》日语歌词 《 专注 》罗马音风になる 幻化成风> ~日文,中文,罗马音大放送~
风になる
歌词:过亚弥乃(つじあやの)
编曲:过亚弥乃(つじあやの)
忘れていた目を闭じて 取り戻せ恋のうた
Wasurete ita me wo tojite torimodose koi no uta
闭上遗忘的眼睛 伸出双手
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
Aozora ni kakurete iru te wo nobashite mou ichido
仿佛就能再次找回 隐藏在青空的恋爱之歌
忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も
Wasurenai de sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
请不要忘记 我陪在你身边的那些日子
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
Hoshizora wo nagamete iru hitori kiri no yoake mo
还有仰望星空 独自一人的黎明
たった一つの心 悲しみに暮れないで
Tatta hitotsu no oro kanashimi ni kurenai de
心只有一颗 别让它沉浸悲伤
君のためいきなんて 春风に変えてやる
Kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru
就连你的叹息 我也要将它变成春风
阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる
Hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
骑着自行车 奔驰在洒满阳光的坡道上
君と失くした 想い出 せて行くよ
Kimi to nakushita omoide nosete yuku yo
载着和你一同失落的回忆
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
啦啦啦啦啦 低声哼唱 吹着口哨
君と见つけた しあわせ 花のように
Kimi to mitsuketa shiawase hana no youni
就像我们一起发现的幸福之花一样
-----------------------------------------
忘れていた窓开けて 走り出せ恋のうた
Wasurete ita madoakete hashiridase koi no uta
打开遗忘的窗 伸手眺望
青空に托している 手をかざしてもう一度
Aozora ni takushite iru te wo kazashite mou ichido
或许就会再次涌现 托付给青空的恋爱之歌
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
Wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
不要忘记喔 你陪在我身边的那些日子
星空に辉いてる 涙揺れる明日も
Hoshizora ni kagayaiteru namida yureru ashita mo
还有灿烂的星空下 流着泪的明天
たった一つの言叶 この胸に抱きしめて
Tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
有一句话 我依然藏在心里
君のため仆は今 春风に吹かれてる
Kimi no tame b......>>
宫崎骏《猫的报恩》主题曲是什么?原版是津路绫乃唱的
一开始是 曾宝仪 翻唱的《专注》
然后是 梁静茹 翻唱的《小手拉大手》
标签:作文经典 上一篇:形容鸡蛋花的诗句 形容鸡蛋花美丽的句子 下一篇:关于姐弟优美的句子 关于姐弟的句子梁静茹的小手拉大手与宫崎骏的**《猫的报恩》的主题曲幻化成风之间有什么关系?为什么这两首歌的旋律那
岂止是像,明明一模一样,,因为这是翻唱,翻唱。。
幻化成风是辻亚弥乃作曲作词演唱的歌
另外《猫的报恩》不是宫崎骏的,是森田宏幸的,片子配乐(不含片尾曲)由野见佑二创作。
为什么梁静茹的《大手拉小手》和宫崎骏的《猫的报恩》是一个旋律?梁静茹的《小手拉大手》是翻唱于动漫《猫的报恩》主题曲—《幻化成风》,相同类似于翻唱的歌曲还有曾宝仪的《专注》。
如果将翻唱的歌曲改掉其歌词或歌名,则属于侵权行为。翻唱外国歌曲一般会涉及翻是否要将其歌词翻译成中文,我国的著作权法(版权耿把这项权利规定为作者享有,如果需将翻唱的外文歌曲翻译成中文的话需要经过原创作者的同意,并与作者协商有关报酬。
梁静茹的《小手拉大手》虽然是翻唱,当在专辑那里也注明了是翻唱的,并且在歌词中也提到过“幻化成风”所以构不成侵权。
宫崎骏 猫的报恩简介临行前叮嘱小春要小心。岂料男爵刚走。为了帮小春解除婚约,男爵猫前往面见猫王。
隔天早上,怪事发生了。小春的鞋箱里塞满了猫们送来的礼物,小春家门口来了一大群猫,惊讶的小春这时才得知她白天救的是猫国的王子,他邀请小春到猫国旅游和成为自己儿子的王妃,稀里糊涂的小春答应了高中生小春这天因为贪睡而迟到了。正当她为了避免出丑而准备翘课时,眼看一只猫就要被车撞上了。忽然小春听闻一把声音叫她去找猫事务所,街上小春遇到了猫事务所的男爵猫。男爵猫告诉小春如果她和猫王子成亲将会永远留在猫国,猫王这时出现了,小春眼疾手快,用好友的球拍救了这只猫。晚上
宫崎骏《猫的报恩》日语中字完整版,求下载地址,不要BT,百度盘或者微盘最好链接这里有: pan.baidu/s/1hAnql
画风很差的 猫的报恩 是不是宫崎骏的作品是啊,很差么?不觉得啊
标签:作文经典 上一篇:形容鸡蛋花的诗句 形容鸡蛋花美丽的句子 下一篇:关于姐弟优美的句子 关于姐弟的句子宫崎骏日语治愈系句子
风の谷のナウシカ
风之谷 主题曲
作词 松本 隆
作曲 细野 晴臣
呗 アニメ
金色の花びら 散らして
振り向けば まばゆい草原
云间から 光が射せば
身体ごと 宙に浮かぶの
やさしさは 见えない翼ね
远くから あなたが呼んでる
爱しあう人は 谁でも
飞び方を 知ってるものよ
风の谷の ナウシカ
髪を軽く なびかせ
风の谷の ナウシカ
眠る树海を 飞び超え
青空から 舞い降りたら
やさしく つかまえて
花や木や 小鸟の言叶を
あなたにも 教えてあげたい
何故人は 伤つけあうの
幸せに 小石を投げて
风の谷の ナウシカ
白い雾が 晴れたら
风の谷の ナウシカ
手と手 固く握って
大地けって 翔び立つのよ
はるかな 地平线
风の谷の ナウシカ
眠る树海を 飞び超え
青空から 舞い降りたら
やさしく 抱きしめて
---------------------------------------------------------
Kiniro no hanabira chirashite
Furi mukeba mabayui sougen
Kumoma kara hikari ga saseba
Karada goto chuu ni ukabu no
Yasashisa wa mienai tsubasa ne
Tooku kara anata ga yonde ru
Ai shiaru hito wa dare demo
Tobi kata o shitteru mono yo
Kaze no tani no NAUSHIKA kami o karuku na bikase
Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobikoe
Aozora kara maioritara
Yasashiku tsukamaete
Hana ya ki ya kotori no kotoba o
Anata ni mo oshiete agetai
Naze hito wa kizutsukeau no
Shiawase ni koishi o nagete
Kaze no tani no NAUSHIKA shiroi kiri ga haretara
Kaze no tani no NAUSHIKA te to te kataku nigitte
Daichi kette tobitatsu no yo
Haruka na chiheisen
Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobi koe
Aozora kara maioritara
Yasashiku dakishimete
求 宫崎骏这段话的日本翻译 。我找了很多他的语录 ,日语版没有这段。翻译器翻译的不是很准确,
宫崎骏日语治愈系句子如下:
1、たとえどんなきっかけで生まれようと生命は同じです。不管是因何而生,生命都是一样的。
2、火は一日で森を灰にするが 水と风は100年かけて森を育てる。火在一天之内把森林烧成灰烬,水和风却需要100年时间来造林。
3、梦だけど、梦じゃなかった!虽然是梦,但又不是梦!
动画片
4、みんな、笑ってみな、おっかないが 逃げちゃうから。我们大声笑起来,可怕的东西就会逃跑。?
5、そんなに形に拘らないの、大切なのは心よ。不要对外表过分在意,心灵才是最重要的。
6、在这个世界上别太依赖任何人,因为当你在黑暗中挣扎时,连你的影子都会离开你。越是试着忘记,越是记得深刻。不管你曾经被伤害得有多深,总会有一个人的出现,让你原谅之前生活对你所有的刁难。
极光
7、一举一动,都是承诺,会被另一个人看在眼里,记在心上的。只有一个人在旅行时,才听得到自己的声音,它会告诉你,这世界比想象中的宽阔。
8、人是要长大的,有天你也会推着婴儿车幸福地在街上行走,而曾经的喜欢,不管曾经怎样,都会幻化成风,消失在时光的隧道。所以向前走,向前走,无须回头。
宫崎骏治愈
9、多年后,再回想年少时的迷茫和执着,或许原因都不记得了。青春就是让你张扬地笑,也给你莫名的痛。
10、我不知将去何方,但我已在路上。人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以自始至终陪着走完。当陪你的人要下车时,即使不舍也该心存感激,然后挥手道别。
求翻译1000字日语关于宫崎骏动画
1つはない兵器と超能力杀阵の冒険谈であるが、それに描かれた正义ではないと邪悪な闘争ではなく、善悪交错する社会でどのように生きていた。人间の友爱勉强を発挥し、最终的に身の知恵が正常に戻ってきた人间の社会でサムライと言ったが、これは彼女を彻底的に破った悪の势力にではなく、彼女自身を発掘する知恵の生命力のためだ。今の日本の社会があいまいな、好き嫌いふるい用として、アニメの世界の中の人物が语り生活の理由と力を合わせて、これは私の映画制作であるのだ。」である(「千と千寻の神隠し」宫崎骏)
如果不是可以去看一看千与千寻这部**
宫崎骏 侧耳倾听 经典台词的日语翻译
翻了两段,太长了。。。
しかし山の动物达などはまた彼女が人だと思い、动物と一绪に戦うことができず、“同类ではなく、心も必ず异なる”とみなしていた。アシタカは彼女を理解し、彼女は人间であると认识し、また彼女と生活していっしょにいたいと思った。彼女は人间であることを认めることを拒绝し、彼に対して人间特有の感情を持っていた。つまり、サンに対して爱情を感じていた。人に舍てられた山神の养女のサン、このような身の上を背负い、その性格はナウシカのようになることができない。大自然の中で育った彼女にとって自然なのは人间の文明の反対侧に立つことだった。しかしたとえいっしょに生活する野獣に疑われるとしても、自分の郷裏――美しい大自然が人间のために破壊された时、彼女が依然として勇敢なのは野獣达の信頼していないまなざしに向かい合い、郷裏を保护するために引导者としての责任を引き受けた。自然の神の麒麟は人间のために杀戮され、头を失い、世界に报复ようとする。すべての生命を丸饮みにする时、彼女は自発的に世界を救う责任を引き受け、勇敢に立ち向かっていく。
然而山里的动物们却依然将她看做是人,不能和动物并肩作战,不是同类,必然心也无法相通。阿席达卡却理解她,有着将她是人的认识,希望和她一起生活。她拒绝这承认自己是人类,对他有着人类特有的感情。也就是,对珊怀有爱意。被人类抛弃的山神的养女珊,背负着这样的使命,那性格不能变得像ナウシカ那样。在大自然中成长的她,毅然站在了反对人类文明的立场之上。即便得不到一起生活的野兽们的信任,当自己的故乡——美丽的大自然被人类破坏时,她也勇敢而坚定地面对着野兽们不信任的眼神,担负起了保护家园的领导者的重任,自然之神麒麟被人类所杀戮,失去了头,决定向世界复仇,要吞噬普天生灵,此时她自发担负拯救世界的责任,勇敢地去抵抗。
2.2.3.意のままに飞び回る
宫崎骏の少女达は正直さ、善良さ、聡明さなどの特徴を持っているほかに、飞行という特殊な能力を持つ少女もいる。宫崎骏は空にさまざまな梦をもっているひとだ。彼の作品の中に飞行の足迹を探し当てることができる。彼はずっと空を题材にして作品を作っている。空に対して特别な感心を持っているようだ。作品は空および人间の生活する各方面に及ぶ。彼の作品は清浄で、素朴でそれなのに人に深く考えさせる。彼の空、彼の世界の中で、空を飞ぶという描写は彼の映画の中で次第に充実して行く。不思议なことに、主人公の多くの少女达は天に升っていくことができ、男の子はただ地上でうらやましがっている。「魔女の宅急便」の中トンボは机械に頼って、空を飞ぶために全力を尽くさなければならないのに対して、魔女キキは竹ぼうきをつかって、呪文を唱え、どのような场所にも行くことができる。ナウシかが飞ぶことができるのは风をあやつりメーベに乗る技术があるのだ。「天空の城ラピュタ」の中でシータが使うのは飞行石で、「魔女の宅急便」の中キキだけが、自分に流れる魔女の血による、生まれつきの能力で、空に飞ぶことができる、必要の道具は竹ぼうきひとつだけだ。この才能に任せて行きたいところへ飞行することができる。
自由翱翔
宫崎骏笔下的少女们不仅正直、善良、聪明,而且也有着飞翔的特异功能。宫崎骏是个对天空抱有种种幻想的人。在他的作品中也不乏飞行的足迹。他经常以天空为题材创作。似乎对天空有着特殊的情感。作品关系到天空和人类生活的方方面面。他的作品干净,朴实,并且能够引人深思。他的天空,他的世界中,在天空中飞行的描绘在他的**中也更加充实。令人匪夷的是,主人公往往是少女在天空飞行,少年在地上投射着羡慕的眼光。比如
《魔女宅急便》中,蜻蜓依靠机械不得不费尽全力才能在天空中飞行,而魔女琪琪只用根扫把,念念咒语便能轻松自如地飞到任何地方。《风之谷》中的娜乌西卡则是依赖于驾驶能够操纵风的メーヴェ飞行器(德语:鸥)。《天空之城》中则是西塔使用飞行石,只有《魔女宅急便》中的琪琪是依赖身体里魔女的血缘,天生具有飞行能力,需要的道具只是扫把,凭借这个能力,想飞到哪儿就能飞到哪儿。
宫崎骏的<借东西的小人>结尾时 翔 说的话 的 日语原文台词
全部的台词链接给你,你可以自己对照一下。
对照台词上半部分:
://wenku.baidu/view/a07c666c58fafab069dc0261.html?from=search
对照台词下半部分:
://wenku.baidu/view/e7e04660caaedd3383c4d36c.html?from=search
阿莉埃蒂
アリエッティ
你是我心脏的一部分
君(きみ)は仆(ぼく)の心臓(しんぞう)の一部(いちぶ)だ
我不会忘记你的 永远
忘(わす)れないよ ずっと
本文到此结束,希望对大家有所帮助。