小王子配音片段英语台词__

美好瞬间 2024-10-17
导读Aftervisitingseveralneighboringplanetsandthenthelittlepricegototheearth.第三幕旁白:Butithenedthataf..

After visiting several neighboring planets and then the little price

小王子配音片段英语台词__

go to the earth.

第三幕

旁白:But it hened that after walking for a long time through sand,

and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road.

And he lay down in the grass and cried. It was then that the fox eared.

小狐狸:Good morning

小王子:Good morning(回头寻找声音的来源)

小狐狸:I am right here,under the le tree.

小王子:Who are you? You are very pretty to look at.

小狐狸:I am a fox。

小王子:Come and play with me, I am so unhy.

小狐狸:I cannot play with you, I am not tamed.

小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- 'tame'?

小狐狸:You do not live here, What is it that you are looking for?

小王子:I am looking for men, What does that mean-- 'tame'?

小狐狸:It is an act too often neglected, It means to establish ties.

小王子:'To establish ties'?

小狐狸:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred

thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world...

小王子:I am beginning to understand, There is a flower... I think that she has tamed me...

小狐狸:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things. 在地球上,可以看到形形的、无奇不有的事情……

小王子:Oh, but this is not on the Earth!

小狐狸:On another planet? 小王子:Yes.

小狐狸:

if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. And then look:(手指指着) you see the grain-fields down yonder? Wheat is of no use to me. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain,will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...

小王子:I want to, very much, But I he not much time. I he friends to discover, and a great many things to understand.

小狐狸:One only understands the things that one tames, If you want a friend, tame me...

小王子:What must I do, to tame you?

小狐狸:You must be very patient, every day to see me,every every day.........在用动作去表示时间

旁白:So the little prince every day to see him,soon tamed the fox. They play hily every day.大树下休息,打闹等等

(快乐玩耍着)遇见众花~小王子:Who are you?

众花:We are rose~~

小王子跑开+悲情音乐小王子:My rose would hear that,she must will angry.小狐狸过来坐下

小王子:Look, The sun is going down the mountain.

It made me think of my rose.We used to watch the sunset together......

小王子:My rose is just a common rose,I’m so sad.(难过的抱着自己)

小狐狸:They are not at all like your rose, they are nothing, and no one has tamed them, and them he not tamed anyone.(安慰)

小王子:I ge her the water, I ge her the cover, I ge her up to her screen, rain sheltered. I killed a few bugs for her. I listen to her complaining, boasting, sometimes looked at her silent earance.

小狐狸:I think you've tamed her.

小王子:yes,I tamed her, she is my rose!(站起来)

小狐狸:It is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important.Look,The stars are coming out.

小王子:The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.I knew what does tame mean. And I must went back to meet my rose.!

小狐狸:ah, I shall cry.

小王子:It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame

you...

小狐狸:Yes, that is so .

小王子:but it has done you no good at all!

小狐狸:It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

小王子:After I back,in one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will he stars that can laugh…

小狐狸:I’ll tell you a secret as present.

小王子:secret?

小狐狸:the secret is: It is only with the heart that

one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. 用心去看才能看清楚,用眼睛是看不见本质的东西的。

小王子:It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

小狐狸:Men he forgotten this truth, But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you he tamed. You are responsible for your rose..人忘记了这条真理。但你不该忘。你应该永远对你驯养的对象负责,你要对你的玫瑰负责。

小王子:I am responsible for my rose…She is so helplessness.

小王子借着候鸟再次飞走。。。

小狐狸:Now, you go to see the roses, you will understand that you are the one and only world rose flowers. I hope you are hiness!

旁白:The story is over, through this story most want to tell you is the most beautiful thing is to see the heart, we hope the little prince back to the roses around the hy life, also hope that your heart to find beauty!Thank you!

大概5分钟~求好评

**《小王子》的好台词有哪些

法国3D动画奇幻**《小王子》改编自安东尼·德·圣-埃克苏佩里同名文学作品《小王子》,这部《小王子》由马克·奥斯本执导,杰夫·布里吉斯、麦肯基·弗依等担任主要配音。讲述一个小女孩偶然结识了年老的飞行员,根据他回忆的指引开启了探索小王子世界的旅程。请随我来盘点一下**《小王子》中最走心的20句经典台词吧!

 **《小王子》最走心的20句经典台词:

1、忘记朋友是可悲的,并不是每个人都会有一个知心朋友。

2、“你知道吗,人难过的时候,就会很喜欢日落……”

3、对我来说,如果我知道有一朵全世界独一无二、绝无仅有的花儿生长在我的星球上,但一头小羊在某天早晨只是随意地一咬就把她给毁了,这难道不重要吗?!

4、其实,我心底里是爱你的,花儿对他说:“只是我一直没有正常表达,这是我的错——不过这已经不重要了。可是,你……你也和我一样傻。快乐起来吧……”

5、审判自己要比审判别人难得多。一旦你能公正地审判自己,你就是真正睿智的人。

6、虚荣的人只能听见赞美的话。

7、星星在夜空中闪闪发光,也许是为了让每个人都能在天空中找到属于他们自己的星球……

8、如果你随便找个时间过来看我,我就无法体验到那种期待的兴奋……生命需要一种仪式感……

9、只有用心才能看到本质―最重要的东西眼睛是无法看到的。

10、“人啊,”小王子说,“他们乘坐特快列车跑来跑去,却不知道自己到底要寻找什么。他们一刻不停地奔波,像打了鸡血一样亢奋,却不过是一生都在忙碌和兴奋的追逐中兜圈子……”

“这种忙碌毫无价值……”

11、“满天的繁星中,有我居住的一颗,我将在那颗星星上欢笑。所以当你在夜晚仰望星空时,你会感觉所有的星星都在欢笑―只有你,只有你拥有那么多会笑的星星!”

12、时间可以疗愈所有的伤痛。当这离别的悲伤平息后,你会因为我们的结识而感到欣慰。

13、在夜空中,你会拥有五亿多个会唱歌的小铃铛,而我也会拥有五亿多眼喷涌清泉的水井……

14、你知道——当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...

15、人?几年前我倒是见过六七个。但天知道该去哪儿找他们。他们就像滚草一样,不长根须,被风吹来吹去,活得很辛苦。

16、如果你驯养了我,我们就建立了亲密关系,就会彼此在乎对方―对我来说,你将是我在这世上的唯一;对你来说,我将是你在这世上的唯一……

17、人们现在再也不愿花时间去理解任何东西了,他们无论需要什么,都去商店购买—但有一样东西哪里都买不到,那就是感情!所以人们再也找不到真正的朋友了。如果你真的想交一个知心的朋友,那么,请驯养我吧……”

18、“如果一个人爱上了这朵花儿,而这朵花儿是亿万个星球里面唯一盛开的一朵。当他仰望满天繁星时,他就会感觉非常快乐,因为他能够说:‘在繁星中的某一颗上,盛开着我的花儿……’但如果小羊吃掉了那朵花儿,满天的繁星瞬间全部变得暗淡无光,这,难道也不重要吗?!”

19、当你告诉大人们你交了一位新朋友,他们从来不问那些关键的东西。比如他们从不问:“他说话的声音好听吗?他最爱玩什么游戏?他收集蝴蝶标本吗?”相反,他们盘问这些:“他多大了?他有几个兄弟?他体重多少?他父亲挣多少钱……”好像只有通过一些数字,他们才能了解一个人。

20、“那时我真是不懂事啊!我应该更在意她为我做了什么,而不是对我说了什么。她醉人的芳香和明艳的光芒笼罩着我,为我的生命带来多少欢欣愉悦,我永远都不应该离开她……我本来应该猜到,在她那些小花招后面藏着多少柔情蜜意,那样口是心非不过是一种爱的表达方式。可惜当时我太小了,不懂爱……”

小时候看的《小王子》,那时候,并没有很深的感触

现在长大了,于深夜看的悄然泪流满面,按**时间顺序整理于此,共勉之。

Dialogue 1

遗憾的是他们两个深深爱着彼此

Now, the shame of it was that they loved each other.

但是他们也都太年轻了还不懂如何去爱

But they were both too young to know how to love.

<img src="s://pic3.zhimg/f04e20aa536363f7ddcd0d68c248610a_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic3.zhimg/f04e20aa536363f7ddcd0d68c248610a_r.jpg">

带着满心困惑他逃走了

Full of dou, he ran away.

我当然爱你

Of course I love you.

如果你没有感觉到 这是我的错

If you're not aware of that, it's my fault.

请原谅我

Please forgive me.

<img src="s://pic3.zhimg/e75b8e59bc5108af218b5781e5f07732_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic3.zhimg/e75b8e59bc5108af218b5781e5f07732_r.jpg">

他抛下她自己走了

He left her? All alone?

可是他去哪

But where did he go?

他当时还不知道

Well, he didn't know it at the time,

他的离开其实是迈出了回到她身边的第一步

but his leing was just the first step on a journey back to her.

Dialogue 2

我不确定自己是否还想长大

Well, I'm not so sure I wanna grow up any more.

真正的问题不在于长大

Growing up is not the problem.

在于遗忘

Forgetting is.

<img src="s://pic1.zhimg/7ea04012592d5f29fa90876e9ece3c_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic1.zhimg/7ea04012592d5f29fa90876e9ece3c_r.jpg">

Dialogue 3

狐狸出现了

the Fox eared.

过来跟我玩吧

Hey! Come and play with me.

我不能跟你玩

I cannot play with you.

我还没被驯服

I'm not tamed.

那是什么意思

<img src="s://pic1.zhimg/96ecbffb2110c6c40710f391cb24b554_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic1.zhimg/96ecbffb2110c6c40710f391cb24b554_r.jpg">

What does that mean?

驯服就是"建立关系

"Tame means, "to establish ties".

对我来说 你不过是个小男孩

To me, you are still nothing more than a little boy

就跟其他成千上万的小男孩一样

who is just like 100,000 other little boys.

我不需要你

And I he no need of you.

你也不需要我

And you he no need of me.

对你来说 我也只是成千上万狐狸中的一只To you, I am nothing more than a fox like 100,000 foxes.

但如果你驯服了我 我们就会彼此需要

But if you tame me, then we shall need each other.

对我来说 你会是世界上唯一的存在

To me, you will be unique in all the world.

对你来说 我也是世界上唯一的存在

And to you, I shall be unique in all the world.

<img src="s://pic2.zhimg/96350c1bf175f28f55dfa7915f10a1b1_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic2.zhimg/96350c1bf175f28f55dfa7915f10a1b1_r.jpg">

Dialogue 4

你们是谁

Who are you?

我们是玫瑰

We are roses.

<img src="s://pic3.zhimg/470709e984ba4b3cf42619c84b81c22a_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic3.zhimg/470709e984ba4b3cf42619c84b81c22a_r.jpg">

我的玫瑰只是一朵寻常玫瑰

My rose is just a common rose?

可她告诉我全宇宙只有她那一朵玫瑰

But she told me she was the only one of her kind in the whole universe.

但她绝不只是一朵寻常玫瑰

But she is not a common rose.

她是你的玫瑰

She is your rose.

<img src="s://pic2.zhimg/f6076cad6536ea3be82b1eb12729341d_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic2.zhimg/f6076cad6536ea3be82b1eb12729341d_r.jpg">

你在她身上倾注的时间

It is the time that you've devoted to her

她变得如此重要

that makes your rose so important.

她是我的玫瑰

She is my rose.

你必须回到她身边

You must return to her.

Dialogue 5

不 你要哭了吗

Oh, no, are you going to cry?

我驯服了你 对你却没什么好处

My taming you has done you no good at all.

<img src="s://pic2.zhimg/0cb0195bb6e3431613aad94564ea0f2d_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic2.zhimg/0cb0195bb6e3431613aad94564ea0f2d_r.jpg">

作为礼物 我告诉你一个秘密

Let me make you a present of a secret.

只有用心去看 才能看得真切

It is only with the heart that one can see rightly.

<img src="s://pic1.zhimg/50c2ce69ad04a5e3671f4433127a8c28_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic1.zhimg/50c2ce69ad04a5e3671f4433127a8c28_r.jpg">

真正重要的东西 眼睛是看不见的

What is essential is invisible to the eye.

他们不会再在一起了吗

They won't be together any more?

他们会的

But they will.

狐狸只要用心去看 就能看得见小王子

The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart.

<img src="s://pic2.zhimg/d8ad93788af50544acf73173a95c8959_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic2.zhimg/d8ad93788af50544acf73173a95c8959_r.jpg">

如果你做得到 你就永远不会孤单

If you can do that, you'll never be lonely again.

Dialogue 6

繁星之所以耀眼

The stars are beautiful

是因为有一朵人们看不见的花

because of a flower that cannot be seen.

沙漠之所以美丽

What makes the desert beautiful

是因为它的某个角落里藏着一口井

is that somewhere it hides a well.

<img src="s://pic1.zhimg/5a08cac706a807568567de89539e2c5c_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic1.zhimg/5a08cac706a807568567de89539e2c5c_r.jpg">

Dialogue 7

我所看到的都只是表象

What I see here is nothing but a shell.

最重要的其实是看不见的

What is most important is what is invisible.

<img src="s://pic2.zhimg/b22888350a0dc4e2e48dc674d1db61_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic2.zhimg/b22888350a0dc4e2e48dc674d1db61_r.jpg">

你们这个地方的人

The men where you live

种下成千上万朵的玫瑰

grow thousands of roses

所以找不到他们真正渴望的东西

and they do not find what they are looking for.

他们真正渴望的东西也许就在一朵玫瑰里

What they are looking for could be found in a single rose,

也许就在一掬水中

or a little water.

<img src="s://pic3.zhimg/d3a30e87ddf6fe0cc1ec5e119f1deaca_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic3.zhimg/d3a30e87ddf6fe0cc1ec5e119f1deaca_r.jpg">

Dialogue 8

我来送你一件礼物

I'm going to make you a present.

在那么多星星中 我会在其中一颗星星中继续生活

In one of those stars, I shall be living.

<img src="s://pic1.zhimg/640046a983f08f9e277d945d27407664_b.jpg" data-rawwidth="1920" data-rawheight="806" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="1920" data-original="s://pic1.zhimg/640046a983f08f9e277d945d27407664_r.jpg">

我会在那颗星星上继续欢笑

In one of them, I shall be laughing.

这样一来 当你仰望星空的时候

And so, when you look up at the sky at night,

就会觉得好像所有星星都在欢笑

it'll be as if all the stars are laughing.

是时候道别了

It was time for goodbye.

你知道的 回家的路太远

You understand it is too far.

我无法带着肉身同行

I cannot carry this body with me.

这只是一个没用了的外壳罢了

It will be like an old abandoned shell.

没有必要为没用的外壳伤心

There is nothing sad about old shells.

Dialogue 9

我会长大的 但不会长成你这样的大人

I will grow up, but I'll never be a grown-up like you!

Dialogue 10

我可以看到她

I can see her.

她不是一朵寻常玫瑰

She was not a common rose.

全宇宙只有她这一朵玫瑰

She was the only one of her kind in the whole universe.

我记得她

I remember her.

所有一切我都记得

I remember all of it.

她没有消失

She's not gone.

她还在这里

She's still here?

只有用心去看 才能看得真切

It is only with the heart that one can see rightly.

他会一直在我身边

He'll always be with me.

Dialogue 11

如果想要建立羁绊,就得承担流泪的风险

You run the risk of weeping a little,if you let yourself get tamed.

你会成为一个很出色的大人

You're gonna make a wonderful grown-up.

你们也许会认为这是一顶帽子 但它不是

You probably think this is a hat, but it's not.

很喜欢这个温馨的画面,没有台词,然而动人

小女孩遥望着星空,想着小王子的故事,妈妈疼惜理解地环抱着她

——我们终将长大

——但是我们会成为出色的大人

——因为我们知道那也许不是一顶帽子

——END——

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:英语小王子
剩余:2000