讲人生哲理原声__

美好瞬间 2024-06-27
导读飞鸟集泰戈尔夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。无垠的沙漠热烈追求一叶..

飞鸟集

讲人生哲理原声__

泰戈尔

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着

潺(氵爰)的乐声。

“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间

之雾。

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过

去了。

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent?"

I am a mere flower.

24

休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth.

26

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun

the earth.

27

光明如一个的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺

诈的。

The light that plays, like a naked child, among the green leaves

happily knows not that man can lie.

28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

29

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:

“我爱你。”

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon

it her signature in tears with the words, "I love thee."

30

“月儿呀,你在等候什么呢?”

“向我将让位给他的太阳致敬。”

Moon, for what do you wait?

To salute the sun for whom I must make way.

31

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

32

神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

His own mornings are new surprises to God.

33

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth

by the claims of love.

34

枯竭的河床,并不感谢它的过去。

The dry river-bed finds no thanks for its past.

35

鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud.

The cloud wishes it were a bird.

36

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

37

我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。

是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

I cannot tell why this heart languishes in silence.

It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

38

妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在

小石中流过。

Woman, when you move about in your household service your limbs sing

like a hill stream among its pebbles.

39

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation

to the East.

40

不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

Do not blame your food because you have no appetite.

41

群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep

at the heaven.

42

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long.

43

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing.

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

the music of the air.

44

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making

the music of sadness.

45

他把他的刀剑当作他的上帝。

当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods.

When his weapons win he is defeated himself.

46

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating.

47

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

with her silent steps of love.

48

群星不怕显得象萤火那样。

The stars are not afraid to appear like fireflies.

49

谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with

the living creatures that are crushed by it.

50

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

51

你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。

You idol is shattered in the dust to prove that God's dust is greater

than your idol.

52

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

53

玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃

灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”

While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the

moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,

---My dear, dear sister.

54

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流

开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.

The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

55

我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的

乐声。

My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to

the dance-music of the tide in the evening.

56

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

Life is given to us, we earn it by giving it.

57

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.

58

麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

59

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

60

风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends

its search in the Nowhere.

61

在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。

一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.

62

“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

63

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder

standing in the shade with constancy of patience.

65

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under

your tread.

66

幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

The infant flower opens its bud and cries, "Dear World, please do not

fade."

67

神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.

68

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

Wrong cannot afford defeat but Right can.

69

瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全

部的水。

I give my whole water in joy,

it is enough for the thirsty.

70

把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪

里呢?

Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless

outbreak of ecstasy?

71

樵夫的斧头,问树要斧柄。

树便给了他。

The woodcutter's axe begged for its handle from the tree.

The tree gave it.

72

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled

with mist and rain.

73

贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。

Chastity is a wealth that comes from abundance of love.

74

雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out

surprises of beauty.

75

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.

76

诗人--飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。

The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.

77

每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。

Every child comes with the message that God is not yet discouraged of man.

78

绿草求她地上的伴侣。

树木求他天空的寂寞。

The grass seeks her crowd in the earth.

The tree seeks his solitude of the sky.

79

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

80

我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭

在静听着的松林之间。

Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound

of the sea among these listening pines.

81

这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

82

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

83

那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。

He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the

gate open.

84

在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。

神死了的时候,宗教便将合而为一。

In death the many becomes one; in life the one becomes many.

Religion will be one when God is dead.

85

艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her

master.

86

“你离我有多远呢,果实呀?”

“我藏在你心里呢,花呀。”

How far are you from me, O Fruit?

I am hidden in your heart, O Flower.

87

这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen

in the day.

88

露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露

珠。”

You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller

one on its upper side," said the dewdrop to the lake.

89

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of

the sword.

90

在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。

在静听着的松林之间。

In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears

as manifold.

91

大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.

92

绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上

繁星之间徐缓的转动。

The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy

whose wider circles move slowly among stars.

93

权势对世界说道:“你是我的。”

世界便把权势囚禁在她的宝座下面。

爱情对世界说道:“我是你的。”

世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。

Power said to the world, "You are mine."

The world kept it prisoner on her throne.

Love said to the world, "I am thine."

The world gave it the freedom of her house.

94

浓雾仿佛是大地的愿望。

它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。

The mist is like the earth's desire.

It hides the sun for whom she cries.

95

安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。

Be still, my heart, these great trees are prayers.

96

瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。

The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.

97

我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗

忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

I think of other ages that floated upon the stream of life and love

and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

98

我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。

这面纱等候着在夜间卸去。

The sadness of my soul is her bride's veil.

It waits to be lifted in the night.

99

死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。

Death's stamp gives value to the coin of life; making it possible

to buy with life what is truly precious.

100

白云谦逊地站在天之一隅。

晨光给它戴上霞彩。

The cloud stood humbly in a corner of the sky.

The morning crowned it with splendour.

101

尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。

The dust receives insult and in return offers her flowers.

102

只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,

for flowers will keep themselves blooming all your way.

103

根是地下的枝。

枝是空中的根。

Roots are the branches down in the earth.

Branches are roots in the air.

104

远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。

The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking

its former nest.

105

不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。

Do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.

106

无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀

缘在老树的周身。

The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round

the old tree.

107

回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。

The echo mocks her origin to prove she is the original.

108

当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。

God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour.

109

我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。

I cast my own shadow upon my path, because I have a lamp that has not

been lighted.

110

人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。

Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

111

终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。

That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is

in the endless.

112

太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。

The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with

gorgeousness.

113

山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。

The hills are like shouts of children who raise their arms, trying

to catch stars.

114

道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

The road is lonely in its crowd for it is not loved.

115

权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。

The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow

leaves that fall, and clouds that pass by.

116

今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘

却的语言,哼着一些古代的歌曲。

The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,

some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

117

绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。

the grass-blade is worthy of the great world where it grows.

118

梦是一个一定要谈话的妻子。

睡眠是一个默默忍受的丈夫。

Dream is a wife who must talk,

Sleep is a husband who silently suffers.

119

夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就

要给你以新的生命。

The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,

your mother. I am to give you fresh birth.

120

黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时

候。

I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when

she has put out the lamp.

哪有中英文字幕的英文原声**?学习外语用。

《小马驹》(原名My little pony)与那些给人不良印象的动画片大有不同,它讲述的是一个充满幻想与神奇、有惊险与欢乐的童话世界,小马驹们互相学习,彼此帮助,共同成长,这是一个美丽与善良的世界。

《小马驹》是卡通世界里的一股暖流。(在很多国家,它更受到女孩的欢迎。)

《小马驹》画面精美,有很多对儿童有吸引力的情节,其中的插曲非常有特色。歌曲的旋律优美,语句则充满儿童的情趣和引人思考的哲理。很多人生的道理,认知的规律都用浅显的语言表达了出来,孩子们跟着学唱,陶醉在美的旋律里,而价值观,眼界与智慧都在悄然的萌发与滋长。《小马驹》在“育”与“乐”上的结合相当出色,这一点可以给我们的教育界及广大家长深刻的启发。

还要提及的是,这些歌曲保留了英文原版原声,可以成为儿童双语教育的材料

是这个吧

求采纳谢谢

英文**,发音优美,适合模仿,可到百度上搜索下载,推荐如下:

1.《西线无战事》 [/b]

奥斯卡授奖以来第一部具有强烈思想性的作品

**史上“最伟大的反战**”之一

揭示了惨绝人寰的战争实况,击溃了所谓的“爱国”迷梦

[b]2.《马路天使》 [/b]

中国早期社会问题片的集大成者

海派城市市井生活的经典写照

20世纪30年代中国**的压轴之作

[b]3.《乱世佳人》[/b]

好莱坞“第一巨片”

展现着旷世爱情的绝世佳作

奥斯卡史上一个不可逾越的“至高点”

[b]4.《魂断蓝桥》 [/b]

镜花水月痴人泪,蓝桥愁断离人肠

战争时期一首催人泪下的爱情绝唱

**史上三大凄美不朽的爱情悲剧之一

[b]5.《公民凯恩》[/b]

世界**史上的一次重要实验

反映一个浮士德式的人物在物质世界中的生存状态

一部纯粹的“**的诗”

[b]6.《卡萨布兰卡》 [/b]

世界**殿堂中的经典之作

以爱情故事贯穿起来的惊险侦探片

蕴涵着爱国主义的主题和反法西斯激情

[b]8.《罗生门》[/b]

挖掘人性丑恶的巅峰之作

在国际影坛上产生重大影响的第一部日本影片

标志着日本的**艺术进入一个新纪元

[b]9.《罗马假日》[/b]

流芳百世的浪漫经典

**史上爱情文艺片的典范

温馨浪漫中充满了艺术的美感

[b]10.《后窗》[/b]

“永远的惊悚大师”的杰出代表作

一则“看**”的寓言

一首直指阴暗人心的诗

[b]11.《宾虚》[/b]

一部名垂影史的史诗巨片

奥斯卡历史上一个突破性的记录

满含着对神的谦恭之感和敬畏之情

[b]12.《西区故事》[/b]

百年经典的主题与现代艺术的融会贯通

美国“街头歌舞片”的经典之作

一幕“罗密欧与朱丽叶”式的现代都市爱情悲剧

[b]13.《音乐之声》 [/b]

人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作

好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典

**史上绝妙的神来之笔

[b]14.《教父》[/b]

一部令人拍案叫绝的成功之作

一部最具史诗气魄的揭露明争暗斗内幕的影片

一幅气势恢弘的“社会图卷”

[b]15.《星球大战》[/b]

20世纪最为重要的文化事件之一

科幻**史上最为经典的作品

影响了整整一代人

[b]16.《人证》[/b]

一部探讨人性、人情、人伦的杰作

世界侦探推理片中的精品

开拓了悬疑片的社会深度

[b]18.《莫扎特》[/b]

展现一位“并非完人的乐圣”的坎坷人生

反映人生道路上善与恶的冲突

深刻洞悉人性的经典之作

[b]23.《人鬼情未了》[/b]

好莱坞道德复兴运动的代表作

一幕杰出的爱情悲剧

体现了超越生死的浪漫柔情

[b]24.《与狼共舞》[/b]

多元化文化观在**史上的成功折射

对美国西进运动的深刻反思

好莱坞历史上一部永垂不朽的西部传奇

[b]25.《情人》[/b]

一段让人痛彻心扉的异国之恋

一段大胆、炽烈、郁闷而又无奈的叛逆恋情

一堵无法逾越的经典叹息之墙

[b]26.《沉默的羔羊》[/b]

美国社会问题片的经典之作

一部令人紧张得透不过气来的心理分析片

好莱坞最令人激动的恐怖片之一

[b]27.《牯岭街少年事件》[/b]

锐利的现代感和青春化特征的真实结合

一曲青春的悲歌、一幕夹杂了少年初始的懵懂之美的戏剧

展现与夜色、血腥和猫王的歌声联系在一起的别样的青春

[b]29.《辛德勒的名单》[/b]

探寻和讴歌在特殊环境中的人性发展轨迹

具有巨大影响的震撼力和深沉而令人痛苦的艺术魅力

深具史诗的格局和撼人心魄的情绪力量

[b]30.《真实的谎言》[/b]

美国20世纪90年代动作片经典中的经典

特技**的典范

大陆市场进口好莱坞大片的开始

[b]31.《阿甘正传》[/b]

美国“反智**”的代表作

充满着好莱坞**回归的保守主义精神

以小人物的经历透视着美国的政治和社会史

[b]32.《燃情岁月》[/b]

一幅波澜壮阔的美国西部画卷

一部经典的唯美派**

恍如隔世的成人童话

[b]33.《钢琴课》[/b]

一个凄美感人而又令人迷醉的爱情故事

细腻地展现了维多利亚时代一个哑女深邃的情感世界

反映女性意识觉醒的佳作

[b]35.《肖申克的救赎》[/b]

一部揭露美国司法黑幕的巨片

一幅用友谊和希望描绘的生命画卷

蕴涵人生哲理的喻世之作

[b]36.《狮子王》[/b]

动物界中的“哈姆雷特”

历史上最受欢迎的英语影片

迪斯尼公司的巅峰之作

[b]37.《这个杀手不太冷》[/b]

一部偏重于暴力美学的动作巨片

令人心碎的问题少女与中年杀手的悲剧之恋

满含绕指柔情的都市寓言

[b]38.《七宗罪》[/b]

**史上最成功的心理惊悚片

一幕让人发狂的人生戏剧

一部具有浓厚哲学意味的警世录

[b]39.《勇敢的心》[/b]

一部具有深刻民族主义和政治内涵的史诗巨片

一段缠绵而令人荡气回肠的铁血柔情

一部悲壮的血泪传奇

[b]40.《廊桥遗梦》[/b]

一部内涵深刻的社会

一段柏拉图式的经典爱情

一部本地化思维极强的力作

[b]41.《猜火车》[/b]

一部着眼于社会现实的“问题**”

另类影片的经典之作

以写实主义的基调展示了现代青年自我放逐的生活状态

[b]42.《泰坦尼克号》[/b]

**史上第一昂贵的**

沉没之船上永不沉没的爱情绝唱

一部人类应时时审视自己劣根性的警世箴言

[b]43.《美丽人生》 [/b]

一部超越常规的黑色喜剧片

一服医治战争创伤的最佳良药

拥有温暖的质感,清新、达观,而又生机盎然

[b]44.《中央车站》[/b]

全世界最好看的**之一

一部具有现实主义风范的温情小品

一段悲悯旋律下的自我救赎之路

[b]45.《楚门的世界》[/b]

一则荒诞无稽的人生寓言

对惟利是图、践踏*的社会现象的强烈讽刺

有力地批判了“媒体万能”的价值观

[b]46.《搏击俱乐部》[/b]

一则极具颠覆性质的社会生活寓言

一部真正意义上的世纪末的现代启示录

一幕以死亡为主题的黑色喜剧

[b]47.《花样年华》[/b]

无法抗拒而又绮丽无比的东方之美

一个有关人生的命题、一段互为交织的爱情

一种紧张、神秘、情欲的调子,一场苦乐参半的梦

[b]48.《一一》[/b]

一部高水准的社会学宝典

世界现状的缩影,充满迷人的奥秘与美感

在冷静观世之余不乏对人的关怀与尊重

[b]49.《黑暗中的舞者》[/b]

北欧**史上耗资最大的一部影片

一部同现实激烈碰撞的质朴而伟大的音乐剧

一首关于执着信念的赞美诗

[b]50.《千与千寻》[/b]

自我救赎的英雄史诗

重新审视人类生命力的力作

在人与自然的对决中探寻世人活着的力量和理由

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

剩余:2000