日语中的广东话(日常生活篇),为什么日语和粤语这么相似

美好瞬间 2024-11-04
导读中日两国的历史交流源远流长,地理上一衣带水,语言上水融。众所周知,日语中存在大量的汉语借用词,现代汉语中亦存在许多日语借用词。在日语的汉字词中,有一些是直接或间接从粤语中引进的。1、はい[hai]来自粤语的“喺”,本字..

中日两国的历史交流源远流长,地理上一衣带水,语言上水融。众所周知,日语中存在大量的汉语借用词,现代汉语中亦存在许多日语借用词。在日语的汉字词中,有一些是直接或间接从粤语中引进的。

日语中的广东话(日常生活篇),为什么日语和粤语这么相似

1、はい[hai]

来自粤语的“喺”,本字为古白话的“系”,如“实系此人”,相当于普通话的“是”。“系”在客家话、潮汕话中也存在,但发音有所不同,如“系”的客家话发音是[h53]。和日语发音一样的,只有粤语。

“喺”是在明治维新以后才被正式吸收进日语里去的(此前中日两国虽然都闭关锁国,但广州和长崎都各自属于唯一的例外。实际上,有清一朝,广府地区和日本之间一直存在着经贸往来,可以推测“喺”早在江户幕府时代就已经传入日本了,至少在商人中广为人知)。起初,粤语的“喺”只是作为一种口令在军队中使用,用来表示肯定的回应,代替原先古老而繁冗的说法“承りまして候”。

当时,“喺”这个粤方言字尚未出现,所以日本人接受[hai]时,是没有想过要用汉字表示的,所以[hai]至今只有名(多用平名表示),没有对应的汉字。“喺”被引入日语的原因是它说起来简洁明快、听起来铿锵有力,契合军人的气质,适应战场的需要。

随着这批军人的退役和归宁故里,[hai]逐渐也在民间普及开来。由于当时军人的社会地位很高,象征着威权,所以[hai]的语感也最为正式。在日语中,同样表示“是”的词还有“ええ”“うん”,但这些都是不够严肃、正式的口语,至今被排除在正式的文章之外,仅限于关系较亲密者之间随意性较强的场合使用。

由于日语属于黏着语,“喺”传入以后,就功能而言,并不像汉语一样可以直接用来充当谓语动词。所以,日语的“はい”只能用来回答问题或者表示附和。换言之,在用法上和粤语的“喺”有所不同,日语“はい”的使用范围更为狭窄。例如:“はい、広东人です(喺,我喺广东人)。”

2、さん[saN]

来自粤语的“生”,源于古汉语,见《论衡·语增》:“诸生不师今而学古”。在古代,“生”一般用于读书人,如称贾谊为“贾生”,表示一种尊重。古代能读书上学的都是男人,所以“生”不用于女性,这点在粤语中依然得到保留。

中国人重视姓氏甚于名字,日本人不然。事实上,大多数日本人有姓也是在明治维新以后。1875年,明治颁布《苗字必称令》,从这时开始,普通老百姓才享有姓氏。这也导致日本的姓氏数量庞杂而且五花八门。在中国,姓氏则和堂号、族谱等紧密联系在一起,象征着男权。因而,广府人乃至客家人用“生”尊称他人时,只能用在姓氏之后,而不能用在名字之后。

和“喺”同样,“生”进入日语时也是不带汉字的,日本人不会把“さん”和汉字“生”联系在一起,所以在日语中一直用名表示。“さん”在日语中不仅可以用在姓氏之后,也可以用在名字之后。用于姓氏或姓名之后,语感正式、疏远;用于名字之后,语感随意、亲切。

除此之外,日语中的“さん”不限于男性,男女老幼皆可用“XXさん”来称呼,甚至于经常光顾的店铺、饭馆等,也可以用“さん”来表示,如“本屋さん(书店)”“ラーメン屋さん(拉面馆)”,这个用法是粤语所没有的。相同的是,作为一种尊称,日语的“さん”和粤语的“生”一样,不可用于说话人自己。

喜欢看日剧、韩剧的朋友有留意到吗?有些时候这些日本人、韩国人有时候会吐出几个”粤语”出来!这是到底是怎么回事?

我们的粤语

粤语发源于古代中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特征,同时也是保留中古汉语最完整的语言。换句话说,粤语中保留了大量的古汉语的发音和用字,和古汉语最为接近。

·粤语声调

而现代普通话缘自清入关后形成的“官话”,因而失去了对古汉语的发音和用字习惯的继承。如果没有粤语这样的语言,古汉语的很多东西就要失传了。

粤语怎么“保存”古汉语?

粤语中

用“行”表示“走”(如“行路”表示“走路”)

用“走”表示“跑”(如“走佬”表示“潜逃”)

用“食”表示“吃”(如“食饭”表示“吃饭”)

用“除”表示“脱”(如“除衣服”表示“脱衣服”)

用“落”表示“下”(如“落雨”表示“下雨”)

这些都是典型的保留了古汉语用法的例子。

而如客家话也有相类似的例子。

·客家围屋

粤语以“落雨”表示“下雨”,而在客家话中却是以“落水”表示“下雨”的。古老的语言中,其词汇量越不丰富,往往用同一个字眼表示大量不同的事物,用“水”表示“雨”,显然是更古老的用法。而寻找为什么日语发音与粤语相似

“嗖嗖嗖”我们一起回到“那些年”!

古代的倭国(今日本)

光武帝建武中元二年(公元57年)春正月,东汉与倭国建立外交关系。这是反映中日两国正式建立外交关系的最早记录。晋朝时,汉字传入日本,成为古代日本的官方文字。

《日本书记》明确记载中国学者王仁携带《论语》、《千字文》到日本做皇太子老师的历史事情,日本和中国的“同文时期”长达500年。由于日语和汉语的结构不同,日本人学习和使用汉字有许多困难。汉字知识传开后,日本开始借用汉字作为音符,书写日语,形成日语音节字母。因此,日语中保留了大量古汉语的发音和用字。

现在最为明显的,也是我们听得最多的就是日本人以“系”表示“是”,与粤语相同,另外还有日语的“国家”、“电话”、“携带”等词,都是发音相似。值得一提的是,日语中也有大量含有“古汉语基因”的动词,用字与粤语一样,而与现代汉语不同。

如“行”表示“走”、“走”表示“跑”、“食”表示“吃”等。

·“行”表示“走”

·“走”表示“跑”

下次看韩剧、日剧的时候,不妨留意一下有没有粤语相似的词?

忙点好啊生活充实,粤语翻译

粗茶淡饭,生活定框框_!

虽然是粗糙简单的饮食,但是生活质量还是很好的。

粗茶淡饭释义:指简单的、不精致的饮食。有时用来形容生活简朴。

粤语,又称为广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。在中国南方的广东中西部、广西中南部及中国香港、中国澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。

求教广州粤语版日常生活用语

开放粤语字典 

忙 〔忙〕 mòhng

点 〔点〕 dím

好 〔好〕 hóu 好处,好听,好汉,良好 (形容词)有利的,使人满意的

好 〔好〕 hou 好客,好奇,嗜好,癖好 (动词)喜爱,喜欢

啊 〔啊〕 ā (叹词)表示赞叹或惊异

啊 〔啊〕 á (叹词)表示疑问、疑惑、反问

啊 〔啊〕 a (叹词)表示应诺或醒悟;(助词)表示赞叹、疑问、肯定、辩解、催促,或作停顿、列举之用

生 〔生〕 sāng,又念sāang

活 〔活〕 wuht

充 〔充〕 chūng

实 〔实〕 saht

请教这几句广东话怎么说

吾该晒!(多谢了)

好平嘎!(好便宜的)

请问你系边个啊?(请问你是谁啊)

想知道更多的粤语还可以到书店买<广州话字典>,里面有详细读音和日常生活用语.

或者与我联系,我的Q号是453823523.

“男孩子”男仔,

“女孩子”女仔

“我是。。。请多多关照” 我系....请多多关照

“你好” "你好"

不过广东人好似很少用你后面的两个

关照一般都是说"睇住下"或者"照住下"

你好也很少说,一般开场白都是,早晨吖,食饭未吖,或者直接"HI~~"

或者一个微笑点头示意,就立刻开始谈话

粤语揭后语最有本土特色

屎忽窿生疮……冇眼睇

咸蛋滚汤……心都实晒

瓦檐狮子……叻到呅

跪地喂猪乸……睇銭份上

床底破柴……撞晒大板

老婆担遮……阴功(公)

投石落屎坑……激起公愤(攻粪)

火烧猪头……熟口熟面

天堂尿壶……全神贯注

撒路溪钱……吸引死人

黄皮树了哥……唔熟唔食

聋哑送殡……唔听你支死人笛

湿水棉花……冇得弹

狗上瓦坑……哊条路

十月芥菜……起晒心

肥婆坐屎塔……TUP TUP 冚

纸扎下巴……口轻轻

屎坑关刀……文(闻)又唔得,武(舞)又唔得 生虫拐杖……靠唔住

番薯跌落灶……该煨

老公泼扇……凄(妻)凉

和尚担遮……无法(发)无天

单眼仔睇老婆……一眼睇哂

水兵对水手……水斗水

阿兰嫁啊瑞-……大家累斗累

三元宫土地……锡(爱惜)身

陆文庭睇相……唔衰摞嚟衰

白云山一担泥……眼阔肚窄

年尾煎堆……人有我有

厨房阶砖……咸湿

秀才手巾……包书(输)

十月蔗头……甜到尾

风吹皇帝裤浪……孤鸠寒(唔好教坏细路)

倒挂腊鸭……油嘴滑舌

抬棺材甩裤……失礼死人

雷公劈豆腐……稳软嘅来”虾”

鱼片粥……啱啱熟

火麒麟……周身瘾

生虫拐杖……靠唔住

沙湾灯笼……何苦(府)

番禺蜡烛……细心

棺材拐杖……死顶

屎坑石头……又臭又硬

田鸡过河……各有各YANG

坟场跳舞……扮鬼

厕所嚸灯……找(死)屎

啊波教灯……哊着哊唔着

半夜食黄瓜……唔倁头唔倁尾

扁鼻佬戴眼镜……冇得顶

鼎湖上素……好斋

火烧旗杆……好叹(炭)

飞机打交……高斗

海底石斑……好瘀(鱼)

山草药……up嘚僦up

番鬼佬月饼……闷极(moon cake)

非洲和尚……乞(黑)人憎(僧)

潮州二胡……自己顾自己(gee gee gu gee gee)

断柄锄头……冇揸拿

猫儿洗面……系咁意

棺材铺拜神……想人死

蒸生瓜……”肾”肾”地

屎坑关刀……冇张利

神仙放屁……不同凡响

护照相片——出洋相

单眼佬睇榜睇女婿(亚单睇榜)—— 一眼睇晒

火烧猪头——熟口熟面

湿水棉花——冇得弹

顺风屎艇——快夹臭

晒菲林——唔见得光

火烧棺材——大叹

水浸眼眉——唔知死

阿驼行路——中中地

十几人食一份烟——无厘瘾头

番婆大肚——心怀鬼胎

狗上瓦桁——有条路

十月芥菜——起心

塘边鹤——睇准嚟食

老鼠跌落天平——自己称自己

白糖炒凉瓜——同甘共苦

杉木灵牌——做唔得主

鼎湖上素——好斋

火麒麟——周身引(瘾)

卖鲩鱼尾——搭嘴

火烧旗杆——长叹(炭)

神台桔——阴干

棚尾拉箱——暗中走人

隔夜油炸鬼——冇厘火气

交通灯——点红点绿

黄鳝上沙滩——唔死一身潺

鱼生粥——仅熟

航空母舰——食水深

老鼠拉龟——冇订埋手

飞机打交——高斗

死人灯笼——报大数

白鸽眼——附旺唔附衰

煮豆腐—— 一清二白

问和尚啰梳--冇嗰样攞嗰样

鸡食放光草(虫)——心知肚明

密底算盘——冇漏罅

海底石斑——好瘀(鱼)

瓦靴——唔落得台

秀才手巾——包书(输)

绣花袋仔——啱

神台猫屎——神憎鬼厌

山草药——噏得就噏

关公细佬——亦(翼)

菠萝鸡——靠黐

陆荣廷睇相——唔衰攞嚟衰

番鬼佬月饼——闷极(moon cake)

田鸡过河——各有各蹬

卖鱼佬冲凉——冇晒腥气

龙舟菩萨——(水)衰神

咸榄煲茶白榄——冇得解

夜半食黄瓜——唔知头定尾

龙舟棍——顶衰神

贼仔入学堂——碰到都是输(书)

阿奇生阿奇——奇上加奇

阿兰嫁阿瑞——累上加累(兰花和瑞香花均是有香气的花卉,放在一起则香气重叠了。)

洗脚不抹脚——是咁甩(该歇后语是形容人花钱没节制。)

返潮话梅——又咸又湿

乌蝇遛马尾———一拍两散

茅根竹——借(蔗)水

冇米粥——水汪汪(冇实际)

扭纹柴——难搞店

神仙过铁桥——包稳阵

剃刀门楣——出入都刮

猪笼入水——道道来

疍家鸡见水——得个望

塘底鱼——水干才见

贼佬试沙煲——试吓先

裁缝度身——有分寸

唔食羊肉一身躁——无端受牵连

电灯胆——唔通气

单料铜煲——一滚就熟

瘌痢担遮——无法无天

细路哥剃头——就快就快

挖肉罗疮生——自讨苦吃

火烧城隍庙——急死鬼

老火炆鸭——得把嘴硬

沙湾灯笼——何苦(府)

食咗成担蒜头——好大口气

冇掩鸡笼——自出自入

大姑娘做媒——说人不说己

湿水麻绳——越缠越紧

蟒蛇遇箭猪——难缠

打针吃黄莲——痛苦

大炮打蚊兹——白费力

烧坏瓦——唔入叠

火烧石灰船——冇得救(无药可医)

木头人——冇心肝

上香打喷嚏——一面灰

大花脸抹眼泪——离行离捺

干塘捉鱼——冇走鸡

罗汉请观音——人多好担当

水扣油——捞唔埋

炮仗颈——爆完至安乐 猪头骨——难啃兼冇肉

大石砸死蟹——冇声出

木头眼镜——睇唔透

半夜鸡啼——唔知丑

上好沉香当烂柴——唔识货

屎坑石头——又臭又硬

香蕉树影——粗枝大叶

跑马射蚊须——十分眇茫

冇槟榔嚼唔出汁——事出有因 蓊菜文章——半通不通

飞机上弹琴——高调

茶楼搬家——另起炉灶

指天椒——越细越竦

十二点半——指天督地

出炉铁——听打

七个铜钱分两份——唔三唔四

上山捉蟹——难

广东凉茶——包好 二打六——未够斤两

半桶水——冇料又认叻

八十岁翻头嫁——稳路行(多此一举)

冇耳藤箧——靠托

入网鱼进笼虾——走唔甩

大花洒——乱散比喻挥霍钱财,只顾眼前光景的人

大肚婆行钢丝——铤(挺)而走险

大喉榄——食凸(胃口大、贪婪)

马骝生臭狐——唔系人咁味(不近人情或性格乖僻)

飞机运茶壶——高水平(瓶)

(床板夹春袋)小偷被狗咬——暗哑抵

乞儿煮粥——唔等熟

三行佬做门——过得自己,过得人。

土地灯笼——夜不收。比喻爱过夜生活、彻夜未归以致早晚颠倒的人。

马骝生臭狐——唔系人噉味(不近人情或性格乖僻)

一只筷子食豆腐——搞镬晒

火烧灯芯——冇叹(炭)

瓦荷包——有两个钱就当当响

菜刀剃头——牙烟

木工刨树——专理不平

木筲箕——滴水不漏

冇尾烧猪——唔慌好事

孔夫子搬屋——执输(书)

水瓜打狗——唔见一截

水壳仔——唔浮得几日

水浸老牛皮——泡唔开

切肉离皮—— 一刀两断

五行缺金——冇钱

杀鸡取蛋—— 一次过

门底卖古董——开天索价,落地还钱

社坛土地——冇瓦遮头

米水冲凉——糊涂涂

作揖抓脚背—— 一举两得

人生地不熟——唔对路

无息—— 一还一,二还二

阎王殿大罢工——冇鬼用

水浸塔顶——淹尖

太公分猪肉—有份

铁拐李打足球— 一脚踢

公用电话——有钱有话讲,冇钱冇得倾

乌龟过门槛——但看此一翻

风吹芫荽——荽(衰)贴地

乌龟爬门槛——唔跌唔进

风扇底下倾偈——讲风凉话

石地堂对铁扫把——硬对硬

平洲奶妈——赚个肚(形容做某事没什么赚头。建国南海平洲一带的妇女多到广州当保姆,工钱很低,大都只管吃饭。) 买定棺材掘定凼——听死

打斋鹤——度人升仙。(旧时死了人的人家门口竖一旗幡,上面有一纸鹤,超度亡灵升上极乐世界。)

百斤加一——有你唔多,冇你唔少。

石马无能——枉自大。(某些人长得高大,但力气或本事却很有限。)

打烂沙盆——璺(问)到笃。

绿豆煲醋—寒夹酸

石湾公仔——冇肠肚(比喻思想单纯)

石头磨剃刀——有损无益

石罅米——鸡啄(某些人只肯花钱*妓)

光棍佬教仔——便宜莫贪

奶妈抱仔——人家物

生水芋头——神神地

生白果——腥夹闷

生虾落油镬——跳亦死,唔跳亦死

包袱挂门闩——随时准备走人

包青天断案——冇得倾 冬前腊鸭——只棱只(只赖只)

皮鞋筋——壹扯到口。皮鞋筋:缝鞋用的一种较粗的麻线。旧时鞋匠做鞋或修鞋,都要手口并用:左手拿鞋,右手执锥,绱鞋(鞋面与鞋底缝合)时用锥子穿孔后,右手取含在口中的麻线,顺着锥子透过鞋皮,然后用力扯针线,扯到口中咬实,再钻第二个孔……道道工序如此。借以形容一些性急的主人,使唤仆人必须召之即来,来之即做,不得有半点怠慢。

白云山撞雨——没得避

白云山蟋蟀——得把声

死鸡撑饭盖——死顶

白蚁蛀观音——自身难保

白撞雨——溅(赞/淬)坏

茶瓜送饭——好人有限

白糖炒苦瓜——同甘共苦

冷巷担竹竿——直出直入

关门烧炮仗——自己烧自己听形容自我封闭,自娱自乐

观音坐轿——靠人抬举

灯芯敲钟——没音

过期菲林——唔感光(反应迟钝或对外界事物毫不关心。)

老虎吊颈——畀人食比喻平时专揩人油水的人轮到自己吃大亏了。

PS.请LZ不要把粤语矮化成广东话,彼此尊重.谢谢

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:日语粤语
剩余:2000