英语哲理小故事
让孩子阅读一些简单的幼儿英语故事,确实是一个很不错的补充学习,也能够极大的提高孩子的学习兴趣,让幼儿时期的孩子能够有一个英语方面很好的启蒙。下面给大家分享一则幼儿英语故事简单阅读的小故事,家长们可以读给孩子们听一下。
分享阿卡索的免费试听课,你可以试听试听:
幼儿英语故事简单:聪明的兔子
The Wolf and fox wanted to eat the rabbit, but the rabbit was too hard to catch.
狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。
One day the Wolf said to the fox, "go home and pretend to lie in bed. I'll tell the rabbit you're dead. When he comes to see you, you can jump up and catch him. "What a good idea! Said the fox.
一天,狼对狐狸说:“你回家装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。
The fox goes home at once. The wolf goes to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asks the rabbit. "It's the wolf. I come to tell you that the fox is dead." Then the wolf goes away.
于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。
The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open.
兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。
" When the fox hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.
这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。
幼儿英语故事简单分享到这里。当然有趣的故事还有很多,家长们可以去阿卡索外教网了解更多的故事。
富有哲理幽默英语小故事带翻译
wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.
He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."
"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undouedly make me your food."
狼和羊
●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”
●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”
寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破
英语哲理小故事感悟及翻译,不要太长,演讲用的,急急急(那位大神帮一下忙,谢谢)
英语幽默小故事10篇(带翻译)如下:
Midway Tactics
Three peting store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中间战术
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。
Very Pleased to Meet You
During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.
One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I‘m going abroad tomorrow, but I‘d be very hy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
Joan went there and said to the matron, "I‘ve e to visit Captain Humphreys."
"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.
"Oh, that‘s all right," answered Joan. "I‘m his sister."
"I‘m very pleased to meet you," the matron said, "I‘m his mother!"
在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。
后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。
琼到了医院,她对护士长说,“我来看望军官汉弗雷斯。”
“这里只有亲属可以探望病人。”护士长说。
“噢,是的,”琼说,“我是他的妹妹。”
“很高兴认识你,”护士长说,“我是他的母亲。”
Two Soldiers
Two soldiers were in camp. The first one‘s name was Gee, and the second one‘s name was Bill. Gee said, "he you got a piece of paper and an envelope, Bill?"
Bill said, "Yes, I he," and he ge them to him.
Then Gee said, "Now I hen‘t got a pen." Bill ge him his, and Gee wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "he you got a stamp, Bill?" Bill ge him one.
Then Bill got up and went to the door, so Gee said to him, "Are you going out?"
Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door.
Gee said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.
"What do you want now?" Bill said to him.
Gee looked at the envelope of his letter and answered, "What‘s your girl-friend‘s address?"
军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸、信封吗?”
比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。
乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张。
这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?”
比尔说:“是的。”随即打开了门。
乔治说:“请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...”他停住了。
“你还要什么?”比尔问。
乔治看着信封说:“你女朋友的地址是-?”
英语寓言故事小短文精选
懒驴
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on roval.
一天,有个人在集市上买了一头驴,把驴牵回家先试用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one's character very well.
这人已经有好几头驴了,深知每头驴的习性。
One of the Donkey was very strong and bre. Another was eager to please but quickly exhausted.
有头驴又强壮、又勇敢;还有头驴急于讨人喜欢,可一会儿就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as he possibly could all day long.
另有头驴非常懒,它不愿意一大早就去干活,一整天它都尽可能地少干点活,别的驴载东西时,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he would get the lightest load.
它总是尽量排最后一个,这样载的东西就会最轻。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood
sniffing at his new companions. Then, without hesitation, he trotted up
to the lazy Donkey and began feeding comfortably at his side.
这个人把新买的驴牵进牲口棚的院子里。驴站了一会儿,闻了闻它的新伙伴们,然后,毫不犹豫地跑到懒驴跟前,在它旁边悠闲自得地吃起草来。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straight back to the market.
天色已经很晚了,这个人还是马上把新买的驴牵出了院子,径直回到集市上。
"You cannot he given him a fair trial yet, "said the merchant. "It is only ten minutes since you bought him."
“你不可能已经好好试过了,”卖驴的人说,“你买了它才十几分钟。”
"I don't need to try him any more," replied the man. "I know just what he is like from the friend he chose for himself.
“我不用再试了,”这个人回答道。“从它自己挑选的朋友,我就知道它是头什么样的驴了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him."
把它牵走,把钱还给我。我没有这样的驴也能过日子。”
希望能够帮助你,望纳~
含有哲理的英语小故事
寓言是一种讽喻或寄托的 故事 ,是一种形象与寓意相结合的文学体裁。优秀的 寓言故事 里有着丰厚的容量,蕴涵着深刻的人生哲理。我整理了英语寓言故事小短文,欢迎阅读!
英语寓言故事小短文一
狼和小羊
wolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the lamb himself his right to eat him. he thus addressed him:"sirrah, last year you grossly insulted me." "indeed," bleated the lamb in a mournful tone of voice, "i was not then born." then said the wolf, "you feed in my pasture."
"no, good sir," replied the lamb, "i he not yet tasted grass." again said the wolf, "you drink of my well." "no," exclaimed the lamb, "i never yet drank water, for as yet my mother?s milk is both food and drink to me." on which the wolf seized him, and ate him up, saying, "well! i won?t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."the tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
英语寓言故事小短文二
驴和蚱蜢
Ass hing heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.
一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。
英语寓言故事小短文三
狼和鹳雀
Wolf, hing a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into his throat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: "Why, you he surely already a sufficient recompense, in hing been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf."
一只狼喉咙鲠了一根骨头,便用很多钱去雇请一只鹳雀,将头伸进他的喉咙中,把那块骨头取出来。当鹳雀拔出那块骨头,向他索取约定的报酬,狼却呲牙咧齿地说:「怎么?允许你的头从一只狼的嘴巴和牙床中安全地伸出来,已经是莫大的报酬了。」为恶人效劳,不要希望得到报酬;要是能避免伤害,已经是万幸了。
英语寓言故事小短文篇四
生金蛋的鹅
One morning a countryman went to his goose?s nest, and saw a yellow and glittering egg there.
一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。
30字左右的小哲理英语故事
以下是一篇含有哲理的英语小故事:?
The Wise Old Man and the River
Once upon a time, there was a wise old man who lived in a small village by the river. One day, a young man came to him and said, "Old man, I want to be wise like you. Can you teach me your secrets?"
The wise old man looked at him and said, "Sure, but first, let's take a walk by the river."
They walked in silence for a while until they came to the river. The wise old man suddenly pushed the young man into the river and held him under the water.?
The young man struggled and fought to get free, but the old man held him firmly. Just when he was about to pass out, the old man pulled him out of the river and helped him catch his breath.
The young man was furious and demanded an explanation. The old man calmly replied, "When you were under the water, what did you want more than anything else?"?
"I wanted to breathe!" the young man gasped.
The old man nodded and said, "That's the secret to wisdom. When you want to be wise as much as you wanted to breathe, then you will be."
The young man was humbled and realized that wisdom was not something that could be learned overnight, but a lifelong pursuit.?
Moral of the story: Wisdom cannot be taught, but it can be pursued. It takes patience, perseverance, and a deep desire to learn
从前,有一个智慧老人住在河边的一个小村庄里。一天,一个年轻人来找他,说:“老人,我想像你一样聪明。你能教我你的秘诀吗?”
智慧老人看着他,说:“好吧,但首先,让我们去河边散步。”
他们默默地走了一会儿,直到来到了河边。智慧老人突然把年轻人推进了河里,并把他按在水下。
年轻人挣扎着想挣脱,但老人却抓住他。就在他快要晕过去的时候,老人把他从河里拉了上来,帮助他呼吸。
年轻人很生气,要求解释。智慧老人平静地回答道:“当你在水下的时候,你最想要什么?”
“我想要呼吸!”年轻人喘息着说。
老人点了点头,说:“这就是智慧的秘密。当你像渴望呼吸一样渴望智慧时,你就会拥有智慧。”
年轻人感到羞愧,意识到智慧不是一夜之间就能学会的,而是一个终身追求的过程。
寓意:智慧不能被教授,但可以追求。这需要耐心、毅力和深刻的学习愿望。
含哲理的英语简单小故事
Let me take it down
An elephant said to a mouse ,"no dou that you are the smallest znd most useless thing that Ihe e ver seen ."
"Pless ,say it again .Let me take it down ."the mouse said ."I will tell a flea what I know."
为我所用
一头大象对一只小老鼠说:“你无疑是我见过的最小、最没用的东西。”
“请再说一遍,让我把它记下来。”老鼠说。“我要讲给我认识的一只跳蚤听。
An old soldier often told his garden about his past war exploits.
"Once I met with a dozen enemy sol-diers and took them prisoners singlehand-ed."
"It was half a dozen enemy soldiers when you told me the story last year.But why he you added so many more this time?"
"You silly lad.You were younger last year,and I was afraid to frighten you."
While wisiting the cemetery,a sorrowful couple noticed a headstone,which read,"here lies a lawyer and a honest nan"."look at that",the woman said,"money's so tight they're putting then two in a gre."
She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must he been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth it has no time to flow down the spout.
We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We waited, some patiently, others 4)irritated because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.
Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in. "Mom, let's run through the rain," she said.
"What?" Mom asked.
"Let's run through the rain!" She repeated.
"No, honey. We'll wait until it slows down a bit," Mom replied.
This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."
"We'll get soaked if we do," Mom said.
"No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."
"This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?"
"Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, 'If God can get us through this, he can get us through anything!"
The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.
Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing," Mom said. Then off they ran.
We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing. Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
To everything there is a season and a time to every purpose under heen. I hope you still take the time to run through the rain.
Run Through the Rain 雨中的记忆
她和妈妈刚在沃尔玛购完物。这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。外面下着倾盆大雨。雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌向了大地。
我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家在等待,有的人很耐心,也有人烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总引起我的遐思。我出神地听着、看着老天洗刷冲走这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我这一天的焦虑。
小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧,”她说。
“什么?”母亲问。
“我们在雨里跑吧,”她重复。
“不,亲爱的,我们等雨小一点再走,”母亲回答说。
过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”
“这样的话我们会湿透的,”母亲说。
“不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。
“今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”
“你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去了。’”
人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,在想着应该说些什么。
有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了,”母亲说。然后她们就冲出去了。
我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。他们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!
世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。