英语小短文人生哲学__
That night, the moonlight in the casement, and all over the floor. I'm sitting at my desk, let tears wet "beep beep" tied behind, then the paper's scores poorly.
The final exam, I am far from achieving desired results. I wronged, why I pay so much, but when it doesn't even he a little harvest, I blame god unfair. Wiil you again remind of the scene, remind parents brought bread and milk for me. Why, why, don't I really not to learn it?
Well, not to think of it, turn on the light to take a look at extracurricular books, I lit a lamp. Found the crumbs on the table in the moving, I pushed his glasses, want to see a clear, only a few ant on the move the biscuits, cookies
夜深了,月光透进了窗扉,撒了一地。我独自坐在书桌前,任凭眼泪“叭嗒,叭嗒”地打湿那份分数少得可怜的试卷。
这次期末考试,我又是远远没有达到预想的结果。我委屈,为什么我付出了那么多,但每次连一点收获都没有,我怨老天不公。不觉又想起了那挑灯夜读的情景,又想起父母为我送来面包和牛奶的情景。为什么,为什么,难道我真不是学习的那块料吗?
算了,不去想它了,开灯看一看课外书吧,我拉亮了台灯。发现桌上的饼干渣在动,我推了推眼镜,想看个清楚,只见几只蚂蚁在搬这饼干渣,饼干渣一动一停,好像它们搬起来很费劲,真有意思!我拿来放大镜,想仔细看一看这些小东西。我还要给它们设点“障碍“。我将铅笔放在它们面前,只见它们要改变方向,结果被我用笔团团围住,看它们这回怎么办!我用放大镜仔细观察,一个带头的蚂蚁首先爬上了笔,这就像一个指挥官,陆续又有几只蚂蚁爬上来,它们想用力将饼干渣托过去,可是试了几次都没有成功,那只带头的蚂蚁将饼干渣抬起来,后面的蚂蚁用力推,就这样花了大约三十分钟,饼干渣终于被蚂蚁从铅笔上运了过去。
我突然领悟到,连这么小的蚂蚁面对挫折都毫不丧气,我们人类更应该敢于面对挫折,我又想起:爱迪生的实验室被炸,面对这样的挫折,爱迪生没有丧失斗志,而在短短的三周内,便成功地发明了留声机;贝多芬双耳失聪,对一个音乐家这无疑是最大的挫折,而贝多芬面对挫折却丝毫没有退缩之意,他说:“我要扼住命运的咽喉。”就这样贝多芬创作了举世闻名的《命运》交响曲。
人生路上有风有雨,到处是荆棘丛生,只有我们去奋斗,去拼搏,就一定会有鲜花和掌声在等待着我们。名人说过,挫折对无能的人是一个无底深渊,而对那些敢于面对挫折的人来说,它是一块成功的踮脚石。
我又再一次打开课本,这时清晨的第一缕阳光射进屋内,在哪摔倒,就在那爬起来。我笑了,挫折,我向你挑战,生活因挫折更精彩。
后记:我后来的成绩如芝麻开花节节高,我感谢那个不眠夜,在那个夜晚我品味了挫折,读懂了它的内函,我感谢挫折!
Cleft between the stubborn life, make I was moved to tears.
Is that of the wind which gather seeds spilled into cape tianya. When they can't find the soil, they put the last line of hope in this line of cleft. Although they can share the warmth from the sun and get wet from the rain, but that in which all life exists to find myself. They face the reality of how serious this is.
And the amazing miracle nature, barren cluster between the blades of the stubborn life.
Or just a bunch of a bunch of nameless grass and spring green, yellow autumn years vicissitudes. They grow and broad lees no conditions, because they can't find enough to make the grass becomes a fleshy nutrition. it
石缝间倔强的生命,常使我感动得潸然泪下。
是那不定的风把那无人撷的种籽撒落到海角天涯。当它们不能再找到泥土,它们便把最后一线生的希望寄托在这一线石缝里。尽管它们也能从阳光中分享到温暖,从雨水里得到湿润,但那一切生命赖以生存的土壤却要自己去寻找。它们面对着的现实该是多么严峻。
于是,大自然出现了惊人的奇迹,不毛的石缝间丛生出倔强的生命。
或者只是一簇一簇无名的野草,春绿秋黄,岁岁枯荣。它们没有条件生长宽阔的叶子,因为它们寻找不到足以使草叶变得肥厚的营养。它们有的只是三两片长长的、细瘦的薄叶,那细微的叶脉告知你生存该是多么艰难。更有的,它们就在一簇一簇的瘦叶下又自己生长出根须,只为了少向母体吮吸一点乳汁,便自去寻找那不易被觉察到的石缝。这就是生命。如果这是一种本能,那么它正说明生命的本能是多么尊贵,生命有权自认为辉煌壮丽,生机竟是这样的不可扼制。
或者就是一团一团小小的山花,大多又都是那苦苦的蒲公英。它们的茎叶里涌动着苦味的乳白色浆汁,它们的根须在春天被人们挖去作野菜。而石缝间的蒲公英,则远不似田野上的同宗生长得那样茁壮。它们因山风的凶狂而不能长成高高的躯干,它们因山石的贫瘠而不能拥有众多的叶片。它们的茎显得坚韧而苍老,它们的叶因枯萎而失去光泽,只有它们的根竟似那柔韧而又强固的筋条,似那柔中有刚的藤蔓,深埋在石缝间狭隘的间隙里。它们已经不能再去为人们作佐餐的鲜嫩的野菜,却默默地为攀登山路的人充当了一个可靠的抓手。生命就是这样被环境规定着,又被环境改变着。适者生存的规律尽管无情,但一切的适者都是战胜环境的强者,生命现象告诉你,生命就是拼搏。
如果石缝间只有这些小花小草,也许还只能引起人们的哀怜,而最令人赞叹的,是那石岩的缝隙间还生长着参天的松柏,雄伟苍劲,巍峨挺拔。它们使高山有了灵气,使一切的生命在它们面前显得苍白逊色。它们的躯干就是这样顽强地从石缝间生长出来,扭曲着,旋转着,每一寸树衣上都结着伤疤。向上,向上,向上是多么的艰难。每生长一寸都要经过几度寒暑,几度春秋。然而它们终于长成了高树,伸展开了繁茂的枝干,团簇着永不凋落的针叶。它们耸立在悬崖断壁上,耸立在高山峻岭的峰巅,只有那盘结在石崖上的树根在无声地向你述说,它们的生长是一次多么艰苦的拼搏。那粗如巨蟒,细如草蛇的树根,盘根错节,从一个石缝间扎进去,又从另一个石缝间钻出来。于是,沿着无情的青石,它们延伸过去,像犀利的鹰爪抓住了它栖身的岩石。有时,一株松柏,它的根须竟要爬满半壁山崖,似乎要把累累的山石用一根粗粗的缆绳紧紧地缚住,由此,它们才能迎击狂风暴雨的侵袭,它们才终于在不属于自己的生存空间为自己占有了一片天地。
如果一切的生命都不屑于去石缝间寻求立足的天地,那么,世界上就会有一大片一大片的地方成为永远的死寂,飞鸟无处栖身,一切借花草树木赖以生存的生命就要绝迹,那里便会沦为永远的黑暗。如果一切的生命都只贪恋于黑黝黝的沃土,它们又如何完备自己驾驭环境的能力,又如何使自己在一代代的繁衍中变得愈加坚强呢?世界就是如此奇妙。试想,那石缝间的野草,一旦将它们的草籽撒落到肥沃的大地上,它们一定会比未经过风雨考验的娇嫩种籽具有更为旺盛的生机,长得更显繁茂;试想,那石缝间的蒲公英,一旦它们的种籽撑着团团的絮伞,随风飘向湿润的乡野,它们一定会比其他的花卉生长得更茁壮,更能经暑耐寒;至于那顽强的松柏,它本来就是生命的崇高体现,是毅力和意志最完美的象征,它给一切的生命以鼓舞,以榜样。
愿一切生命不致因飘落在石缝间而凄凄艾艾,愿一切生命都敢于去寻求最艰苦的环境。生命正是要在最困厄的境遇中发现自己、认识自己,从而才能锤炼自己、成长自己,直到最后完善自己、升华自己。
石缝间顽强的生命,它既是生物学的,又是哲学的,是生物学和哲学的统一。它还是美学的,作为一种美学现象,它展现给你的不仅是装点荒山枯岭的层层葱绿,它更向你揭示出美的、壮丽的心灵世界。
石缝间顽强的生命,它是如此具有震慑人们心灵的情感力量,它使我们赖以生存的这个星球变得神奇辉煌。
生活因挫折更精彩
初中英语小短文
想提高英语听说必看的英语短文
引导语:我听说没有朋友的人往往死的更早,很恐怖吧?下面是我整理的人生需要的八种朋友,大家可以看看哦。
To up your chances of living a long, hy life, hing a bunch of fair-weather buddies won?t do the trick. You need a diverse, well-rounded entourage that will stick with you through thick and thin. The following eight types of friends are just what you need to keep the doctor away.
要想生活得长久幸福,一群不能共患难的朋友是不能助你达成目的的。你需要的是一群性格各异、面面俱到,可以与你同甘苦共患难的朋友。接下来要说的八种类型的朋友正是这一类。
1. A Loyal Best Friend
1.一个忠实的最好的朋友
Sometimes a loyal best friend is the only thing you need to stay sane. Everyone needs a non-judgmental friend who will support them no matter what. This is the kind of friend who lets you be a hot mess and knows all of your deepest and darkest secrets, but still loves you all the same.
有时一个忠实的最好的朋友可以是使你保持清醒的唯一原因。每个人都需要一个无论在任何情况下都无私支持自己的朋友。这样的朋友可以放任你的一团糟,也知道你所有的最深处和最黑暗的秘密,但仍然一直爱着你。
2. A Fearless Adventurer
2.一个无所畏惧的冒险者
We live in a big world where there are so many places to see, people to meet, and experiences to be had, yet so many of us are stuck in our own routines and forget to, well, live. We all need an adventurous friend who will pull us out of our shells and introduce us to new ideas, cultures, philosophies, and activities.
我们生活在一个宏大的世界里,可以看许多风景,遇到各色人,拥有丰富多彩的经历。然而,我们大部分人都深陷在自己的琐事里,忘记如何好好地生活。我们都需要一个冒险的朋友,将自己从壳里拖出来并向我们介绍新想法、文化、哲学和活动。
3. A Brutally Honest Confidant
3.一个极其诚实的知己
There?s certain situations in life where we need to hear the harsh truth. That?s what the brutally honest confidant is for. If you?re in a rocky relationship and everyone?s telling you that it?s perfectly normal that you?re back with that special someone for the 8th time in the last 2 years, the brutally honest confidant is there to yank your rose-colored glasses off and tell you,Enough. Stop with all that break-up-and-get-back-together drama. You deserve better.? Friends are supposed to be honest with each other. If you find someone who is brutally honest with you (in a constructive way), then hold on to this person! People like that are hard to come by these days.
在生活中,有些特定的场合,我们需要知道残酷的真相。这时我们正需要这样一个极其诚实的知己。在一段摇摆不定的恋爱关系中,每个人都对你说情人间难免有摩擦,你应该再次回到那个人身边,而这已是过去两年里第八次出现。此时那个极其诚实的知己则会摘掉你乐观的眼镜,对你说,?够了!不要再上演那种分分合合的戏码了。你值得更好的人?。朋友之间应该相互坦诚。如果你发现某个人对你极其诚实,那么就紧紧抓住这个人。在这个时代,像这样的.人已不多了。
4. A Wise Mentor
4.一位睿智的导师
Jesse Jackson once said,Never look down on someone unless you?re helping them up.? If you he someone smart, inspiring, and admirable in your life who practices this philosophy, you?re extremely lucky. We all need a friend who inspires us to be better people without making us feel inadequate. Plus, being around such a person will challenge us to better ourselves every day.
杰西杰克逊曾说,?永远不要看轻别人,除非他需要你的帮助?。如果你的一生中有这样聪慧、令人激励和敬佩的人在实践这种哲学,那你就非常。我们都需要一个激励自己变得更好而不是变得自卑的朋友。而且,在这样一个人身边将会促使我们不断提高,天天向上。
The wise mentor in your life doesn?t he to be someone who shares the same occupation or hobbies with you. It?s simply someone who?s a few steps ahead of you in life and has enough wisdom and patience to guide you in the right direction. It can be anyone a colleague, a friend who?s beyond their years, or an older neighbor as long as you look up to this person and want to be more like them.
在你的生命中,一位睿智的导师不一定要是某个职位与你相同的或是拥有共同爱好的人。仅仅是某个生活阅历比你多点,拥有足够智慧和能力,可以指引你走向正确方向的人。他可以是任何人? 一位同事、一个阅历丰富的朋友或是一位年老的邻居,只要你敬仰并且想要成为甚至超越他们。
5. A Friend From a Different Culture
5.来自不同文化的朋友
The last thing you want to be described as is someone who?s stuck in their own ways. If everyone had a friend from a different culture, the world would be a much better place. Being in a cross-cultural friendship allows you to explore customs, values, and traditions outside of your own culture. Sometimes you might even adopt new ways to do things.
你最不想被别人描述成固执己见的人。如果每个人都有一位来自不同文化的朋友,世界将会变得更美好。一段跨文化的友谊可以使你体验与自己文化迥然不同的习俗、价值观和传统。有时,你甚至可能用新的方式做事。
Be careful; don?t befriend someone just because they?re from a different culture. No one likes to be a token friend. Instead, keep your mind open, and if you come across someone you click with who just so hens to be from a different culture, make the effort to learn about their customs, values, and traditions while getting to know the person on a personal level.
注意,不要就因为某人来自不同文化就与其成为朋友。没人喜欢成为象征性的朋友。相反,你要敞开心胸。如果你在网上遇到某个人恰巧来自不同文化,要努力去了解他们的习俗、价值观念和传统,同时从个人的层面去了解这个人。
6. A Polar Opposite
6.一个完全对立的朋友
We humans are hard-wired to get together in groups and attack outsiders the human pack mentality, if you will. If you only develop friendships with others who follow the same beliefs, customs, and values as you do, chances are you?re somewhat detached from the rest of the world, and you?re more likely to perpetuate stereotypes on anyone who holds a different world view from you.
我们人类天生的会聚集在一起组成组,对付外来者-----即人类团体性思维,如果你想知道的话。要是只跟与你有相同信仰、习俗和价值观念的人做朋友,你将可能与其余的世界相脱离,更加可能给与你持不同世界观的人留下刻板的印象。
Instead of constantly surrounding yourself with like-minded people, try to break out of your comfort zone and befriend people who hold opposing views. They will help open your eyes to different world views and you?ll learn to accept people who don?t see the world exactly the way you see it.
除了不断地使志同道合的人围绕在身边,你应该试着打破这种安逸,同观点与你对立的人做朋友。他们可以帮助你拓展不同世界观的视野,而你也将学会接受以一种完全迥异于你的方式看待世界的人。
7. A Friendly Neighbor
7.一位友好的邻居
These days, a lot of people don?t know their own neighbors. It?s a shame, because some neighbors can be the nicest and most helpful people ever. If you?re on a vacation, and you suddenly realize that you forgot to lock the front door, you can call up your trusty ol? neighbor and ask them to head over to your house and lock it for you. Nice dependable neighbors who he each other?s backs are a dying breed, but that doesn?t mean you shouldn?t introduce yourself to the new neighbors across the street!
这些年,很多人不了解自己的邻居。这真是羞愧。因为一些邻居可以成为最友好和最热心的人。要是你正在度,突然意识到自己忘记锁大门了,你可以打电话给信任的邻居,让他们前去你家,帮你锁好大门。拥有友好并相互照应的邻居是千金难买,但那并不意味着你不应该向街对面的新邻居介绍你自己。
8. A Work Pal
8.一位工作伙伴
Did you know that with a full-time job, you spend at least 50% of your waking hours at work? Not only that, but you spend some more time commuting to work, thinking about work, working overtime, and furthering your career on your personal time. Depressing, isn?t it?
你知道吗?在拥有一份全职工作后,你至少花费了50%的醒着的时间在工作上。不仅仅是那样,你还要多花费些时间在通勤、思考工作、加班,并且在个人时间拓展事业。真令人沮丧,是不是?
Statistics show that the more isolated you are at work, the more depressed you get. That?s why it makes sense to get a work pal to chat with at the water cooler and to help you get through the week. You spend 50% of your waking hours at work, and so does your work pal. You?ll find it much easier to shoot the breeze and complain about work with someone who can relate to you than eating lunch alone every day.
数据表明,在工作上越孤立,你就变得越抑郁。这就是为什么需要一个可以在饮水机旁聊天并且助你度过一周的工作伙伴。你花50%醒着的时间在工作上,你的工作伙伴也一样。与每天独自吃午饭相比,你会发现与合得来的人闲聊或是抱怨工作是更容易的事。
Your work pal doesn?t he to be your best friend outside of work. They just need to be someone you click with on some level, and if you two hit it off exceptionally well, you can always start hanging out with them outside of the office.
你的工作伙伴不一定要是你工作之外的最好的朋友。他们只需要是你在某种层面上喜欢的人即可。如果你俩一拍即合特别好,那么在办公室之外你总是可以和他们出去逛。
With a loyal best friend, a fearless adventurer, a brutally honest confidant, a wise mentor, a friend from a different culture, a polar opposite, a friendly neighbor, and a work pal in your life, you?re bound to live a long and hy life!
一生中,有一个忠实的最好的朋友、一个无所畏惧的冒险者、一位极其诚实的知己、一位睿智的导师、一个来自不同文化的朋友、一个完全对立的朋友、一个友好的邻居以及一个工作伙伴,你必将活得长久而快乐。
;英语翻译 谢谢
I earnestly hope to lead a healthy and prosperous life in the future. Judging from my aptitude inclination and personality streaks, my ideal life will be that of a scientist, researching, lecturing, and writing books. As I am from a farming family, I particularly enjoy being close to earth. If I can afford to live a pastoral life in the countryside, I will feel most blessed. As far as social life is concerned, simplicity is what I intend to pursue, so I really don't need too many friends. All these will be mere talk if I am idle now. To attain my goal, I must make a point of training my body and mind. This is a highly competitive society in which everyone is eager to come out on top. That is not only a competition of physical strength and mental power, but a marathon of patience, faith, and perseverance. Life is not all roses, but with what I am being equipped with by the top teachers in this elite school, I surely deserve a promising prospect.
我恳切地希望将来能过着健康而顺遂的一生。从我的能力倾向及人格特质来判断,我理想的生活方式将是担任一名科学家,从事研究讲学以及著作。由于我来自农家,尤其喜欢亲近土地。如果我有经济能力在乡下过着田园生活,我会深感福佑。至于社交生活,「单纯」是我所要追求的,所以我确实不需要太多的朋友。如果我现在懒散,这一切都将流于空谈;要达成目标,我必须重视锻炼自己的身心。这是一个高度竞争的社会,都渴望拔得头筹。那不但是一场体力和脑力的竞争,也是耐心、信心和毅力的马拉松。人生并不全是美好的事,但以我目前得自这所精英聚集的学校的顶尖老师所施的教化,我必定有个光明的前程。
英语小短文带翻译十篇尤物句话就可以了
自我介绍(请描述并解释你的才能,兴趣和人生哲学)
学历背景(请概括你的学术成就)
语言能力(请详细说明每门语言的水平)
请描述一下对你所申请的专业已学习的程度。
请写一篇短文,描述一下你未来事业的追求。
1、Today i and friends of foreign trel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all reciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We hily spent a hy day. 今天和朋友一起出外交游,外面的空气很好,人感觉很舒服。我们骑着自行车一路欣赏鸟语花香。享受着大自然带给我们的无限美好。大家开开心心地度过了愉快的一天。
2、Today Mailehaoduo clothes, and parents take to the streets is hy, the parents he to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very hy. I love my parents, I too thank them for the care and love.
今天买了好多衣服,和父母上街就是愉快,买东西有父母帮付钱。不像平时自己上街买东西碰到喜欢的但看了价钱都要考虑好久,呵呵,真的是很开心。我爱我的父母,太感谢他们对我的关心和爱戴了。
3、Flute " Robinson Crusoe " of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by " Robinson's records of adventure " on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently.
英国家笛福的《鲁滨逊漂流记》描述了主人公漂流海岛,战胜困难,艰苦创业的故事. 写得真实自然,富有色彩.主人公在孤岛上种庄稼,搭木屋,吃了千辛万苦,生存下来.但想回人间的心切,使他着迷般地只想到如何走出这个鬼地方,结果还是失败了,最后于1868年回到阔别28年的英国
《鲁滨孙漂流记》给我以启示,他的顽强让我蠢蠢欲动,想要迈向人生的另一目标,像鲁滨孙那样用自己的力量,到达自己理想的境界。
我们需要具备鲁滨逊那样的刻苦奋斗的精神.
4、The World's Greatest Swordsman
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
"Why are you so hy?" someone yelled. "You missed!"
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."
世界上最伟大的击剑手
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。”
5、A Mistake
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heen, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never hened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his should pay."
搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的来出这笔钱。”
6、Pig or Witch
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen.
猪还是女巫
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
7、Response Ability
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong."
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only se one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
答问技巧
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”
获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
8、Jonesie The Great Lion Hunter
A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast.
For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never eared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion.
In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully roached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion.
"What hened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief.
"Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?"
伟大的猎手Jonesie
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。
“哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?”
9、Weather Predict
A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain." The next day it rained.
A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.
Finally the director sent for him. "I he to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."
天气预报
一个**摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了.
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴.
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气.
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了.
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?"
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了."
10、Love is the parents is the world's largest love, is in their minds share of family support them, let them come in the heart of the disaster sons and daughters.
Kitagawa, May 14, 2008, the parents who struggle with death more than 40 hours after the three-year-old girl Song Xin Yi finally rescued, rescue workers to feed her milk. Her parents live in the time, desperate to protect the fragile body of her, until both passing away, also maintained that posture. Parents touched by the love of God, let the children sed, small Xinyi Zaitianzhiling parents can comfort!
爱的力量
父母之爱莫过于是世界上最大的爱,是他们心中的那份亲情支撑着他们,让他们在灾难来临时心系儿女。
北川,2008年5月14日,在父母身下与死神抗争四十多小时后,三岁的小女孩宋欣宜终于获救,救援人员喂她喝牛奶。她的父母在活着的时候,以脆弱的身躯拼死保护着她,直到双双逝去,还保持着那种姿势。父母的爱感动了上天,让孩子得救了,小欣宜父母的在天之灵可以安慰了!
本文到此结束,希望对大家有所帮助。