普希金的《假如生活欺骗了你 》的原文是什么?
原文:
如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急。?
忧郁的日子里需要镇静。?
相信吧,快乐的日子将会来临。?
心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁.。?
一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
《如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真大的情怀和坚强乐观的思想情怀。
扩展资料
从1824年8月至1826年9月,那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
1825年俄历十二月,俄国爆发了反对沙皇残暴统治的武装起义——十二月党人起义? ,面对十二月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。
幸亏夜晚有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。
这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿即诗人的女友叶甫勃拉克西亚.尼古拉耶夫娜·伏里夫所写的,题写在她的纪念册上。诗人的这首诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。
如生活欺骗了你这些诗表达了诗人怎样的情感
生活是绝对不会欺骗人,只有人骗人,或人自身的迷障未消,对事物理解的错误造成的。
人生是个经历,是个过程,从不断的经历中得到经验总结出正确的道理,从不同的角度去了解同一件事物,以尽量了解事物的本质,事物是有多面性的,所以不同的人在不同的角度会有不同的理解,这与每个人的性格、经历、环境有关。
首先要正确的认识到自己对理想和信仰的理解是否正确,如果是正确的,一定会找到相应的信仰或是理想,先建立理想或是信仰哪个都可以,但一定要证实是正确的,这需要不断的经历总结经验得出道理,再不断的随着时间和发展再不断的更正和改变,最终证实正确与否。
信仰和理想是一个人生观和价值观的体现。可以信仰宗教,政治,家庭,生活,金钱,子女等。梦想是要让信仰的高度得以实现,也就是说,希望在信仰中达到什么程度,比如说宗教,要达到多深的理解,政治上要做到哪个职位,金钱上要挣到多少钱,子女要培养成什么样,这就是高度,这就是理想,但人的梦想往往都是很高的,难以实现或是不可能实现的。信仰和理想,同于对与错,黑与白,有相成也有相对,有理想一定会有信仰,有信仰一定会有理想。
人生下来没有目地,所以有很多路让你选,你可以选一条或多条。结果都是一样要失去生命,那么就看你在这个过程中需要什么了。也就是你的人生观和价值观是什么样的,有的人遗臭万年,有的人千古流芳。本质就是开始,过程和结果。制定好你的过程,只有过程才是有滋味的,因为结果都差不多。就像我们玩电脑游戏一样,开始很难,过程很有滋味,结果是胜是败没有人会重视,到了后期已经无聊至极,只是为了将其结束而结束,如何结束,结束的方式有很多,在后期可以把结束当成另一个新生。
人为什么活着?从狭义上讲,就是为了活着,为了更好的活着。
从广义上讲:人是宇宙的一部分,虽然微不足道,像毛发一样,但也是一个构成部分,失去部分就没有了整体。一个人的错可以让所有人受到伤害,如果地球有了损失,影响的就是宇宙,造成负面伤害。一个人的对也可以产生影响,对宇宙的一切产生正面的影响。人并不渺小。
如生活欺骗了你读后感
这是一首哲理抒情诗。诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出了劝慰。诗的开头是一个设,这设会深深伤害人们,足以使脆弱的人们丧失生活的信心,足以使那些不够坚强的人面临“灾难”。那的确是个很糟糕的事情,但诗人并不因为这而消沉、逃避和心情忧郁,不会因为被生活欺骗而去愤慨,做出出格的事情。诗人的方法是克制和坚强的努力。诗人主张:“相信吧,快乐之日就会到来。”
诗人在诗中提出了一种生活观,面向未来的生活观。我们的心儿要憧憬着未来,尽管现实的世界可能是令人悲哀的,我们可能感受到被欺骗,但这是暂时的。我们不会停留在这儿,不会就在这儿止步,我们有美丽的未来。当我们在春风和煦的日子里,在和朋友共享欢乐的时候,我们再细细品味这曾经令人悲哀的现实生活,我们就会有一种自豪、充实、丰富的人生感受,“那逝去的将变为可爱”。
诗人就用这种面向未来的积极生活观,给女友以鼓励。同样,诗人也用这种生活观以自勉。诗人生活在法国大革命的精神在欧洲大陆产生广泛影响的时代。那时的俄国,一方面处于沙皇暴政的统治下,另一方面,人民的自由意识大大觉醒,起义和反抗此起彼伏。诗人出身贵族,有着强烈的自由民主意识。这些注定了诗人的生活会充满暗礁、漩涡、险滩和坎坷不平。诗人在面对困苦时坚定自己对生活的信心,诗人就靠这信心去战胜一个又一个暴力的压迫。
诗人对生活的设,引起了很多人的共鸣,说出了很多人的生活感受。正是这种生活观,这种对人生的信心,这种面对坎坷的坚强和勇敢使得这首诗流传久远。
诗歌如生活欺骗了你
篇一如生活欺骗了你读后感
伏在窗前,静静地欣赏普希金的小诗《如生活欺骗了你》,那每一个优美的词语,每一句蕴含哲理的话,都带给我许多美丽的遐想,字里行间流露出作者那积极乐观的心态。
我尤其喜欢那一句“一切都是瞬息,一切都会过去”,是啊,就像诗人所说的一样,我们应该遗忘那些不愉快的事情,别因为烦恼的事而一蹶不振,其实挫折与成功是同样美丽的。如果受到了赞赏,也不要沉迷于鲜花与掌声中,因为这也只是一瞬间的过往,不应该刻意地去追求那些已消逝的美好,不然,心就会迷失方向,甚至抛弃自己的梦想……
其实,人生就是妙不可言的,各种体验都是微妙的,就像诗中最后一句所说的一样,我们应该记住过去所面临的困难和克服困难的经历,到晚年时回忆起来,也将会成为一笔宝贵的精神财富。
面对困难,我们应该像作者一样,用积极的心去对待。困难就像通往成功路上一条必经的岔道,我们必须穿越重重难关才能抵达目的地,但首先,应拥有一颗坚强、勇敢、乐观开朗的心。
篇二如生活欺骗了你读后感
如有一天,只有一缕阳光洒向人间,那这束阳光必定是乐观。读了普希金的“如生活欺骗了你”一诗后,我似乎突然懂了……
人生之路上,不如意事常十之*,此时,既可以选择自暴自弃,一落千丈,也可以选择了管:选择前者,自然没有逆转的可能,只会再从高处摔下,摔得很疼很疼……选择后者的人并没有放弃,他们既不悲伤,也不心急,他们愿意等待某一个看到希望的日子,然后抓住希望,微笑着走出困境。两者的差异如此之大,只是更多的人在身处困境时并不明白,茫然地选择了前者,真正理解的人并不多——不过,如果每个人都读过这首诗,应该都会成为这样有理智的人吧?
我曾经在书上看到这样一则故事:麦克深夜开车出了,连人带车飞出了老远,车子坏了,他的腿也伤得无法动弹,偏偏手机又没电了,连呼救都做不到,可孤独无援的麦克并没有绝望。他为了避免没有效果的盲动,就在车子的后座上睡了一觉。他独自在寒冷的秋雨和黑暗的荒野中等待了8个小时,最终盼到了营救人员。他不正是选择了乐观的人吗?因为乐观,他愿意等待——没有悲伤,没有心急,在困境中一直平静地等待,等待,并不象有的人所说,是束手就擒。在困境前,等待是选择乐观的表现,是相信未来的代名词,是一种理智的自救。
篇三如生活欺骗了你读后感
如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静,
相信吧!快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。
这首普希金的诗,我在中学时代就已经非常熟悉了,当时只是会背,没有什么感觉。而现在经历了多年的人世沧桑,我对这首诗的理解已经非常深刻!
我们每天午休的时候,总爱下棋,大家都骂我无耻——说我输了不但笑得出来,而且还要吹牛。其实,这便是本人的性格,面对挫折与失败要笑,而且还要憧憬未来。普希金所说的不要悲伤,不要心急,或许就是这种人生的态度吧!要成就如此的生活态度,必须要有强大的实力与乐观的性格作为基础。当我们看破世俗,超然于物外,像上帝那样俯视人间时,我们就能得到属于我们的自由王国。在上帝的眼里,人类的一切都是游戏。在这游戏里,人们为了吃好点、穿好点、耍好点,又或者是为了所谓的面子与尊严,便用尽了头脑,使尽了手段,甚至无所不用其极!游戏嘛,何必呢?所以当生活欺骗你的时候,也不必悲伤,不必心急!乐观地面对生活,憧憬未来,是普希金这首诗对人们的启发,而我还要加上自己的感触——何必认真!面对真理和做学问除外!
诗人还说,一切都是瞬息,一切都将过去。是啊,在时间的长河中,我们生命中的几十年还不是瞬息吗?更不要说一时的不如意了,千百年后谁还记得谁啊!流星划过天际十分短暂,而它却亮得十分耀眼。人生的这一瞬间,我们所能做的就是排除干扰,做自己喜欢做的事情(不伤害他人)就行了!无论是在高调的奋斗中,还是在低调的困顿中,我们应该做的就是高兴与快乐!即使有短暂的不愉快,那也只是瞬间,而且会迅速地过去!我们不但要享受现在,品位现在,认真过好现在的每一分钟,我们还要憧憬未来!所以,我们要排除干扰,保质保量地享受生活和生命!
这首诗今天读来,还那么有深意,那么令人感动!乐观、豁达、感恩的生活,面带笑容拥抱阳光地享受生命,我们才会有一段耀眼的生命!面对太阳,满眼都是灿烂;背对阳光,看到的只是阴暗。
篇四如生活欺骗了你读后感
写这首诗时,作者普希金被流放,那时*革命如火,诗人却被迫与世隔绝。在这样的困境下,普希金并没有丧失希望,他热爱生活,相信生活,他乐观地面对生活,他说,如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!这是诗人对人生经验的总结,也是生活的真谛!
我要把这首诗作为我的座右铭,放在我的书桌玻璃下!
考试没考好,竞选遭落选,比赛遇失利,学业困扰我,朋友误解我时,常常精神萎靡,毫无生活动力,时有逃避之念。这时读一读我的座右铭,我定会打起精神,振作起来。我相信只要我努力,一定能做好!一切困难都会过去,一切挫折都是瞬息,现在的苦,若干年后回忆起来,也许是最美、最快乐的回忆!
心儿永远向往着未来!是呀,让心儿永远都向着未来。无论发生了什么,遭遇了什么,我们都乐观向上,积极应对,这样才能快乐活着!开心是一天,伤心也是一天,那为什么不开开心心地过好每一天呢!
我们每个人都是幸福的,能来到这个世上就是的。每向前迈出一步,就离目标近了一步!比起普希金,我们生活得还不够好吗?既然普希金都如此乐观,没有被命运所屈服,那我们是不是应该加倍努力,好好做好我们应该做的事,用我们最灿烂的微笑,最乐观的心态,去迎接新生的太阳!
如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静,
相信吧!
篇五如生活欺骗了你读后感
虽然这个连续剧还没有演完,但是基本上都出现了人物,其中黎家老大黎妮看样子很厉害,其实却是个心软的小女人,扮演者吴越还是挺能拿捏这个人物的,而耿乐扮演的向东海是她戏内老公,这个家伙长得很像是小菊春天里面的方羽杰扮演者王传一,总之两个人感情不错,只不过因为前妻的孩子北北横着插足,所以添加了很多打打闹闹,不过最终肯定会感化这个小人精,让她接受黎妮的。
老二黎阳是陆毅扮演的,因为和一个*秦海璐结婚,所以很多人看不起他,其实他也有曾经爱恋的青梅竹马情人沈佳妮演的大丫。只不过最终没有走到一起,而秦海璐动不动就小大姐脾气的确令人可怕,可是她对黎阳的确是真情,乃至于为此有了很惨重代价,黎阳最终也认识到了这点,使得他们最终好了起来。
老三黎山是家里面最不省油的灯,和一个农村寡妇柳凤成为了两口子,其实两个人也没有什么大矛盾,只不过黎山脾气大了一点,但是人还是很疼老婆的,且有股子志气,这点黎阳就不如他了,所以虽然他总是惹祸,可却是个汉子,我喜欢,更喜欢他老婆,哈哈,因为柳凤是个不错的女孩子,起码没有乱搞,也没有特别要求这个和那个,还算是个好姑娘。
片子里面柳凤*蛋很大很圆,我很喜欢那个叫做马境的演员,秦海璐*蛋也不小,吴越一般,但是这三个妞儿还算可爱,沈佳妮的大丫有点苦涩,但是也算北京女孩子,有几分仗义,可惜结局太惨,至于丛珊演出的黎阳丈母娘以及黎阳的小舅子则完全一条裤子,而黎家老太太更是李明珠扮演,这个老太太也不简单,看着刀子嘴,豆腐心,实在了的,其余的配角也还可圈可点。
有几个不足的是明显的,比如黎山打人是因为那个家伙调戏自己老婆,而且自己老婆还怀孕呢,万一死了可就是两条命,对此派出所不但不向着黎山和其老婆,却袒护流氓,说流氓家属要起诉黎山,那么黎山为什么不知道起诉流氓呢,而且派出所为什么也不调查一下就只抓黎山不抓流氓啊,本来就是正当防卫,看来导演不是好鸟,喜欢流氓,这是什么形象啊,实在令人费解。
《如生活欺骗了你》是一首怎样的诗?
原文: 如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急。? 忧郁的日子里需要镇静。? 相信吧,快乐的日子将会来临。? 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁.。? 一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。 《如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真大的情怀和坚强乐观的思想情怀。 扩展资料 从1824年8月至1826年9月,那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。 1825年俄历十二月,俄国爆发了反对沙皇残暴统治的武装起义——十二月党人起义? ,面对十二月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。 幸亏夜晚有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。 这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿即诗人的女友叶甫勃拉克西亚.尼古拉耶夫娜·伏里夫所写的,题写在她的纪念册上。诗人的这首诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。 原发布者:fukln73652 英文:Ifbylifeyouweredeceived,Don'tbedi *** al,don'tbewild!Inthedayofgrief,bemild.Merrydayswille,believe.Heartislivingintomorrow;Presentisdejectedhere;Inamoment,passessorrow;Thahichpasseswillbedear.中文:如生活欺骗了你如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静;相信吧,快乐的日子将会来临。心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。有的地方是这样翻译的:一:如生活欺骗了你,不要悲伤,也不要气馁.在愁苦的日子里要心平气和!相信吧快乐的日子会来临!心儿为将来而热烈的跳动!眼前的事情虽要人卑贱,但一切转眼就会消逝,事情一过去变成了欢迎!二:如生活欺骗了你.不要悲伤,不要心急!忧郁的日子需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临.心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁:一切都是瞬息.一切都会过去;而那过去的,就会成为亲切的怀念.三;如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且容忍:相信吧,快乐的日子就会到来。我们的心永远向前憧憬,尽管生活在阴沉的现在:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。四:如生活欺骗了你,不要忧郁,不要愤慨;不顺心时暂且忍耐相信吧,快乐的日子将会到来。心儿憧憬着未来,现在却总是令人悲哀;一切都是瞬息,一切都会过去,而那逝去了的,将重新变为可爱。(以上的意义一 don'; 现实总是令人悲哀;永远/,不要心急: день веселья,快乐之日就会到来; 而那过去了的; 现实却显得苍白;悲伤;t be wild 如生活/亲切的/; 相信吧,不要生气,不要/,все пройдет,верь, 不要/, не печалься, 一切都是瞬间、光明的。 一切/: 相信吧; present is dejected here, 阴郁的日子需要镇静! 熬过这忧伤的一天: merry days will e;怀恋,то будет мило: 一切皆短暂, 就会成为亲切的怀恋; 而过去的一切都将可爱。 心儿永远向往着未来;都是瞬息, 而那/: 一切都是瞬息: 相信吧. kobvcs中英译文 英译文 if by life you were deceived,не сердись, 你不要悲伤! 忧郁的日子里/,转瞬即逝;都将会过去。 不顺心时暂且克制自己 ,欢乐之日即将来临, 而那过去了的;欺骗了你;需要镇静;心急; 现在却常是忧郁。 我们的心儿憧憬着未来; that which passes will be dear. 汉译文1 如生活欺骗了你: in a moment. сердце в будущем живет! в день уныния смирись,passes sorrow, 一切/: все мгновенно:面对挫折要正确,be mild,快乐的日子/, 心永远憧憬未来, don',不要哭泣 在那忧郁的时光 还有一份守望 因为我们相信 快乐终会来临 今天 不过是暂时的阴霾 一切 将会在瞬间消逝 而那逝去的 将会变得亲切 汉译文5 如生活欺骗了你 不要心焦 也不要烦恼 阴郁的日子里要心平气和 相信吧 那快乐的日子就会来到 心儿永远憧憬着未来 现在却常是阴郁 一切都是瞬间 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的记忆 汉译文6 如生活欺骗了你, 现在却常是忧郁! 忧郁的日子里需要镇静,也不要愤慨; 而那逝去的将变为可爱;t be di *** al;向往着未来,都将过去,不要心急,believe; настоящее уныло,一切都是过去。 蕴含的哲理, 不要悲伤,要镇静: 请相信,要坚信未来是美好的,快乐的日子将会来临? 那愉快的日子即将来临。 心儿/。 1825年 选入语文出版社《语文》九年级下册p37页《外国诗两首》 《 义务教育课程标准实验教科书语文版(九年级下册)》 汉译文2 如生活欺骗了你, 现在却常是阴沉;将会来临: 一切都是暂时的; что пройдет。 心儿生活在未来, 相信吗、乐观的对待它。 (俄)普希金作品原文 если жизнь тебя обманет, 不要悲伤, 就会成为/。 汉译文4 如生活欺骗了你 不要悲伤;过去了的。 汉译文3 如生活欺骗了你, 就会变成亲切的怀念! in the day of grief,настанет, 一切都将会过去. heart is living in tomorrow。 汉译文7 如生活欺骗了你 不要忧愁不要悲伤 不顺心的日子暂且容忍 相信吧, 不要忧郁 如生活/欺骗了你, 不要/悲伤,不要/心急! 忧郁的日子里/需要镇静; 相信吧,快乐的日子/将会来临。 心儿/永远/向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切/都是瞬息, 一切/都将会过去, 而那/过去了的, 就会成为/亲切的/怀恋。 (俄)普希金 作品原文 Если жизнь тебя обманет, Не печалься,не сердись! В день уныния смирись: День веселья,верь,настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно,все пройдет; Что пройдет,то будет мило. KOBVCS 中英译文 英译文 If by life you were deceived, Don't be di *** al,don't be wild! In the day of grief,be mild: Merry days will e,believe. Heart is living in tomorrow; Present is dejected here: In a moment,passes sorrow; That which passes will be dear. 汉译文1 如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来, 现在却常是忧郁: 一切都是瞬息, 一切都将会过去; 而那过去了的, 就会成为亲切的怀恋。 1825年 选入语文出版社《语文》九年级下册P37页《外国诗两首》 《 义务教育课程标准实验教科书语文版(九年级下册)》 汉译文2 如生活欺骗了你, 不要忧郁,也不要愤慨。 不顺心时暂且克制自己 : 相信吧,快乐之日就会到来。 我们的心儿憧憬着未来; 现实总是令人悲哀: 一切都是暂时的,转瞬即逝; 而那逝去的将变为可爱。 汉译文3 如生活欺骗了你, 你不要悲伤,不要生气! 熬过这忧伤的一天: 请相信,欢乐之日即将来临。 心儿生活在未来; 现实却显得苍白: 一切皆短暂,都将过去; 而过去的一切都将可爱。 蕴含的哲理:面对挫折要正确、乐观的对待它,要镇静,要坚信未来是美好的、光明的。 汉译文4 如生活欺骗了你 不要悲伤,不要哭 如生活/欺骗了你, 不要/悲伤,不要/心急! 忧郁的日子里/需要镇静; 相信吧,快乐的日子/将会来临。 心儿/永远/向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切/都是瞬息, 一切/都将会过去, 而那/过去了的, 就会成为/亲切的/怀恋。 (俄)普希金 作品原文 Если жизнь тебя обманет, Не печалься,не сердись! В день уныния смирись: День веселья,верь,настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно,все пройдет; Что пройдет,то будет мило. KOBVCS 中英译文 英译文 If by life you were deceived, Don't be di *** al,don't be wild! In the day of grief,be mild: Merry days will e,believe. Heart is living in tomorrow; Present is dejected here: In a moment,passes sorrow; That which passes will be dear. 汉译文1 如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来, 现在却常是忧郁: 一切都是瞬息, 一切都将会过去; 而那过去了的, 就会成为亲切的怀恋。 1825年 选入语文出版社《语文》九年级下册P37页《外国诗两首》 《 义务教育课程标准实验教科书语文版(九年级下册)》 汉译文2 如生活欺骗了你, 不要忧郁,也不要愤慨。 不顺心时暂且克制自己 : 相信吧,快乐之日就会到来。 我们的心儿憧憬着未来; 现实总是令人悲哀: 一切都是暂时的,转瞬即逝; 而那逝去的将变为可爱。 汉译文3 如生活欺骗了你, 你不要悲伤,不要生气! 熬过这忧伤的一天: 请相信,欢乐之日即将来临。 心儿生活在未来; 现实却显得苍白: 一切皆短暂,都将过去; 而过去的一切都将可爱。 蕴含的哲理:面对挫折要正确、乐观的对待它,要镇静,要坚信未来是美好的、光明的。 汉译文4 如生活欺骗了你 不要悲伤,不要哭泣 在那忧郁的时光 还有一份守望 因为我们相信 快乐终会来临 今天 不过是暂时的阴霾 一切 将会在瞬间消逝 而那逝去的 将会变得亲切 汉译文5 如生活欺骗了你 不要心焦 也不要烦恼 阴郁的日子里要心平气和 相信吧 那快乐的日子就会来到 心儿永远憧憬着未来 现在却常是阴郁 一切都是瞬间 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的记忆 汉译文6 如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急, 阴郁的日子需要镇静, 相信吗? 那愉快的日子即将来临, 心永远憧憬未来, 现在却常是阴沉, 一切都是瞬间,一切都是过去, 而那过去了的, 就会变成亲切的怀念。 汉译文7 如生活欺骗了你 不要忧愁不要悲伤 不顺心的日子暂且容忍 相信吧,愉快的日子将会来临 心永远憧憬着美好的未来 眼前的事情虽教人悲戚 但一切转眼都会过去 而那过去的将会成为亲切的怀念 如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里须要镇静, 相信吧!快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来, 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的回忆。 ---普希金
如生活欺骗了你普希金的原文是什么?
《如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金于1825年流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间创作的一首诗歌。诗歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度,并且因它亲切和蔼的口气让许多人把它记于自己的笔记本上,成为了激励自己勇往直前,永不放弃的座右铭。
1.汉语译文:
如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
2.创作背景:
该诗写于1825年,正是普希金流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至1826年9月,是一段极为孤独寂寞的生活。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
3.赏析:
《如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真大的情怀和坚强乐观的思想情怀。
参考资料
21世纪教育:s://news.21cnjy/A/90/612/V138240.shtml
原文:
《如生活欺骗了你》
俄普希金
如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
1、赏析:《如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真大的情怀和坚强乐观的思想情怀。
2、创作背景:该诗写于1825年,正是普希金流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至1826年9月,是一段极为孤独寂寞的生活。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
3、诗人介绍:普希金(1799-1837),俄国伟大的诗人、家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”,被认为是俄罗斯语言文学的创建者和新俄罗斯文学的祭奠人。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。