小王子中这句话的英文原文 不要自己翻译的

美好瞬间 2024-09-08
导读Weseethenakedeyeofthestars,perhapsinmillionsofyearsagotoburstdeath,atthemomenttheylightt..

We see the naked eye of the stars, perhaps in millions of years ago to burst death, at the moment they light to reach our pupil, is the most mysterious accident......

小王子中这句话的英文原文 不要自己翻译的

希望能满意!!

小王子**“如果你想和别人制止牵绊,就要承受流泪的风险“英文翻译

All men he the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are trelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will he the stars as no one else has them…

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will he stars that can laugh…

我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

小王子英文原版读物片段求翻译

If you want to stop the drag with others, then you should bear the risk of tearing.

If you want to stop the implication with others , then you should suffer the risk the of tearing.

谁能翻译一下这个上面的法语

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。当我还是一个小孩子的时候,我住在一座古老的房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。但是,这个宝贝使整个房子着了魔似的。

你们望着天空。你们想一想:羊究竟是吃了还是没有吃掉花?那么你们就会看到一切都变了样…

任何一个大人将永远不会明白这个问题竟如此重要!

****

录自商务印书馆出版的一本法汉对照的《小王子》的中文部分。

这两部分是分开的。

合适请纳

请英语高手翻译一篇文章 高分

咦,这不是小王子开头的那段话嘛,"Lorsque j'ais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'elait "Histoires Vécues". Ca représentait un serpent boa qui alait un fauve. Voilà la copie du dessin."

官方翻译过来就是

“当我还只有六岁的时候,在一本描写原始森林的名叫《真实的故事》的书中, 看到了一副精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。页头上(这)就是那副画的摹本。”

关于小王子:

书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。

作者——安东尼·德·圣-埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。

原作语言——法语。

作品类别——儿童文学,短篇。

作品体裁——寓言,童话

写作时间和地点——1942年的夏天和秋天,那时圣·埃克絮佩里暂住在美国纽约的长岛。

出版情况——1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。

叙述者——一个飞行员因飞机故障迫降在撒哈拉大沙漠,他在那里遇见了小王子。六年后,他讲述了这段奇遇故事。

叙事视角——故事以第一人称叙事,虽然其中大部份篇章是飞行员在复述小王子一人旅行的故事。

语气——描述飞行员与小王子梦幻般的相遇是甜蜜的伤感;而对大人世界缺乏想象力和功利主义,则表露出无奈和忧心。

背景(时间/地方)——六年前,不过叙述者并未表明现在是什么年月。非洲撒哈拉大沙漠和太空。

主人公——小王子,飞行员。

主要冲突——飞行员与小王子的天真无邪观点,同大人世界令人窒息的教条之间的冲突。

上升情节(起势情节)——在小王子相信自己已被他的玫瑰花讨厌了,独自一人离开了自己的星球,开始了太空旅行。在访问了邻近的几座星球后来到地球。他漫步在沙漠寻找人类,他找到了狐狸。

高潮——狐狸告诉了小王子一个秘密,使小王子认识到他的玫瑰花的价值。

下降情节(收势情节)——小王子向飞行员转述狐狸告诉他的那个秘密;小王子被蛇咬后回自己的星球去了。

主题——偏见与成见的危险,人生探索的启迪,勇于承担责任的重要。

母题——秘密,飞行员的画,驯养,正经事。

象征——星星,沙漠,火车,水,玫瑰。

预示——当小王子初遇蛇时,蛇暗示它能让小王子回到自己的星球。

基调——作品基调是温柔、忧伤和感动神秘。

翻译:《小王子》中的几个句子

"It's like flowers, like if you love with a growth in a star on the flowers, then at night, you see the sky was on the sweet pleasure, all the stars seem to he driven to spend on."

The first reading of "The Little Prince", was in high school when all of a sudden it was his clean and simple Wen-Bi attracted by the world. After six years now, read "The Little Prince", and could not help but shed tears again, for the Little Prince that Sheren heart palpitations and soul of sadness, for his perseverance and purity touched by the love, but also for ourselves that gradually destroy the Childlike Innocence And condolences. As the author of St. - Artsen Xu Perry said in the preamble to the inside, this fairy tale he "dedicated to the雷昂维尔特, when he was a small boy when"

This is an adult fairy tale, there was Childlike Innocence is a fairy tale for adults, children are unable to reciate the little prince Chegu sadness and love of hey. They should not be too early to reciate them, they should be in the sunny world of enjoying a hy time. This is not so much a fairy tale than is a tragedy. Fairy tale, the hero always like Snow White or Cinderella, hy hy life. The sadness of the little prince is in the see the true meaning of love after the death in the desert.

Fiction plot is very simple, mainly from "I" point of view about the Little Prince trels process. As a beautiful and Jiaoqi Rose, Prince has left the quiet life of a B-612 on the Tour star, he trels six planet, in these planets, he encountered some feel he can not be justified over the Adults, the arrogant king, Caimixinqiao businessmen, Yufu the people to light lamps…… So he continued with emotion, "the adult world really strange." Here the author of The Little Prince children's perspective, the perspective of these people The emptiness, blind and Yu Wang, also raises the lonely lonely adults, it is undeniable fitness from the situation.

Finally, he came to the Earth. Here he encountered a fox, fox give him this resolved Naduojiaoqi small roses to him the love of the dous that he understand that love means that responsibility means that compassion, with love (Generalized love ) All he life meaning. Fox told him: "You make it Xunshun things, you will always he responsibility. You he to responsible for your roses." "If you Xunshun me, my life will be full of sunshine, jubilant up. I will listen to To a distinct footsteps.……. You he a blond, therefore, if you made me Xunshun, which will become Miaobukeyan! Golden wheat will allow me to recall you. So I Will love the穿行Mailang the wind…… "love people to understand the grief and pain, lonely people out of the lonely, life is full of fun and he become meaningless. As the Little Prince "I" said: "It's like flowers, like if you love with a growth in a star on the flowers, then at night, you see the sky was on the sweet pleasure, all the stars on the Seem to he open flowers. "Thus the author understand that this world, a small sheep eat a flower, is no big deal, but the Little Prince," would like all the stars are out enveloping his . "

Finally, the little prince left his the first anniversary of the planet, let the snakes killed him, so he can "out of body weight," he returned to the B-612 on the Tour star, returned to his pride and fragile Rose side. Prince gone, as the girl flying to buy matches and she did not with the cold world without hunger, he towards his eternal love. It left the world's only golden wheat fields and a garden of roses does not matter. We are in vain to cry. And we were just as eager to Xunshun fox, miss the small wheat field in front of the Prince blond hair. Because the little prince, I believe that the desert is well hidden, because the little prince he heard Lulu's voice in the wind and drink that has become the desert beautiful Oasis.

翻译。英语。

很多句子吃不准啊,没看过小王子..没有语境

1.没有任何征兆,他突然问我一个没有结果的问题,使我陷入进退两难的沉思中.

2.同一种玫瑰

3.事实上,人们没有完全占领一个行星.

4.他们很难被锁定,定位.

5.到4点你还没来,我开始担心你,并意识到幸福的价值.

仅供参考..谢谢指点

When the little prince believed that his rose was starting to detest him, he left his home planet alone, beginning a new space adventure. After visiting several neighboring planets, he arrives at Earth. He treled in the desert in search for mankind, he found a fox. Fox told the little prince a secret, a secret which made him realize his rose's true value. The little prince retold the secret to the astronaut; after bitten by a snake the little prince returned to his home planet.

这是我自己翻译的..翻译的不好请原谅. 我还想说您的故事有点怪怪的..

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:这句话英文
剩余:2000