小王子经典语录中英文
You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him hy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。
麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
It is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important。
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men he forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you he tamed. You are responsible for your rose…
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。
星星真美,因为有一朵看不见的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……
The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
All men he the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are trelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will he the stars as no one else has them…
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will he stars that can laugh…
我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
‘’小王子有了玫瑰花,我还需要你‘’的英文
小王子经典语录英文版:
1、the house,the stars,the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠-赋予它们美丽的是某种看不见的东西
2、as for me,if i had fifty-three minutes to spend as i liked,i should walk at my leisure toward a spring of fresh water。如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
3、flowers are so inconsistent! but i was too young to know how to love her。花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她。
4、and no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
5、my flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. and i he left on my planet, all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、his flower had told him that she was only one of her kind in all universe. and here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、i thought that i was rich,with a flower that was unique in all the world;and all i had was a common rose a common rose…我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花。
8、to me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. and i he no need of you。and you, on your part,he no need of me。to you,i am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。but if you tame me,then we shall need each other to me,you will be unique in all the world to you, i shall be unique in all the world。
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的。
9、the wheat fields he nothing to say to me and that is sad,but you he hair that is the color of gold,think how wonderful that will be when you he tamed me!the grain, which is also golden,will bring me back the thought of you and i shall love to listen to the wind in the wheat。
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声。
10、it is your own fault,i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry!then it has done you no good at all!这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你,可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
11、it has done me good,because of the color of the wheat fields go and look again at the roses you will understand now that yours is unique in all the world。驯服对我是有好处的--因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
12、and now here is my secret,a very simple secret,it is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes。这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
13、it is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
14、men he forgotten this truth,but you must not forget it. you become responsible,forever,for what you he tamed. you are responsible for your rose。人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
15、only the children know what they are looking for they waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭。
16、for she did not want him to see her crying. she was such a proud flower。她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花。
17、the stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。星星真美,因为有一朵看不见的花。
18、what makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井。
19、if someone loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,it is enough to make him hy just to look at the stars he can say to himself,"somewhere,my flower is there…" but if the sheep eats the flower,in one moment all his stars will be darkened and you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
20、and when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me。you will always be my friend。you will want to laugh with me. and you will sometimes open your window,so,for that pleasure… and your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!then you will say to them,"yes,the stars always make me laugh!"
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
21、the men where you live,raise five thousand roses in the same garden -and they do not find in it what they are looking for? and yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water but eyes are blind. one must look with the heart…
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
22、you know - one loves the sunset,when one is so sad…你知道的-当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
23、in one of the stars i shall be living? in one of them i shall be laughing。and so it will be as if all the stars were laughing,when you look at the sky at night… you-only you-will he stars that can laugh…我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你-只有你-才能拥有会笑的星星……
24、all men he the stars,but they are not the same things for different people for some,who are trelers,the stars are guides。for others they are no more than little lights in the sky for others,who are scholars,they are problems。for my businessman they were wealth。but all these stars are silent you-you alone-will he the stars as no one else has them…
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你-只有你-了解这些星星与众不同的含义……
25、what moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命。
扩展资料:
小王子经典语录中文版:
1、一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
2、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了。
3、在那些爱虚荣的人眼里,别人都成了他们的崇拜者。
4、想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝。
5、每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你-只有你-了解这些星星与众不同的含义。
6、所有的人都曾经是个孩子,可惜只有少数人记得这一点。
7、人不应该听话花说了什么,只要观赏他们,闻闻花香就够了。
8、星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。
9、当你不再感到伤心的时候,时间会冲淡一切伤痛,你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子。
10、你要是能正确判断自己,你就是一个真正有才智的人。
11、当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
12、正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。
13、花是弱小的、纯朴的,它们总是设法保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。
14、大人们从来不自己去了解任何事情,总要小孩子们不厌其烦地把每件事解释给他们听。
15、如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。 到了四点钟的时候,我就会坐立不安,我发现了幸福的价值,但是如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候准备好迎接你的心情了。
16、因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。因为沙漠某处隐藏着一口井,沙漠才会如此美丽。
17、人们在一座花园里种了五千颗玫瑰,可他们却没办法找到他们所寻找的东西。
18、如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
19、狐狸说:“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。”
20、如果有人钟爱一朵独一无二的,盛开在浩瀚星海里的花,那么当他仰望繁星的时候便会心满意足,他可以告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星上,可是如果羊把花吃了,那么所有的星辰就会在瞬间黯淡无光,那你也认为这不重要吗?”
21、我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
22、人们不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现成的东西,却没有一家店贩卖友谊,所以,人类没有真正的朋友。
百度百科-小王子经典语录
**《小王子》的好台词有哪些
‘’小王子有了玫瑰花,我还需要你‘’
The little prince has a rose, and I need you. ''
‘’小王子有了玫瑰花,我还需要你‘’
The little prince has a rose, and I need you. ''
你是我独一无二的玫瑰花
小王子经典语录英文版
1. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西?
2. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
3. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her?花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她?
4. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
5. My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.
And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose?我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花?
8. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的?
9. The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声?
10. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good
at all!这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你?可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
11. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
12. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
13. It is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
14. Men he forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you he tamed. You are responsible for your rose?人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
15. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry?只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭?
16. For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower?她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花?
17. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.星星真美,因为有一朵看不见的花。
18. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well?沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井?
19. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him hy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there?" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened? And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落?”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光?那你也认为这不重要吗?
20.And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure? And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子?当你的朋友看
到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
重温《小王子》经典语录
如果有什么书是年幼时,成年时或者老年时都是值得一读的,那一定是《小王子》!
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.
And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me.
To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
对我而言,你只是一个小男孩,和其它成千上万的小男孩没有什么不同。
我不需要你。你也不需要我。
对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有什么差别。
But if you tame me, then we shall need each other.
To me, you will be unique in allthe world.
To you, I shall be unique in all the world.
但是,如你驯养了我,我们就需要彼此了。
对我而言,你就是举世无双的;
对你而言,我也是独一无二的.
"What must I do, to tame you?" asked the little prince.
"You must be very patient," replied the fox. "First you will sit down at alittle distance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out ofthe corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source ofmisunderstandings. But you will sit a little closer to me, every day..."
“驯养你,那我应该怎么做呢?”小王子问道。
“你必须很耐心,”狐狸答道,“首先,你坐在草地上,离我有一些距离——就像这样。我偷偷地用眼角观察你,你什么也别说。言语是误会的根源。但是,你每天都可以坐得离我更近一些...”
The next day the little prince came back.
"It would he been better to come back at the same hour,"said the fox. "If, for example, you come at four o‘clock in the afternoon,then at three o‘clock I shall begin to be hy. I shall feel hier andhier as the hour advances. At four o‘clock, I shall already be worrying andjumping about. I shall show you how hy I am! But if you come at just anytime, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you...One must observe the proper rites..."
第二天,小王子又来了。
“你最好每天都在同一个时刻过来,”狐狸说道,“比如说你下午四点来,那我从三点开始就会感到快乐。离四点越近,我就会越来越快乐。四点一到,我就会坐立不安。我会让你看到我究竟有多快乐!但是如果你来的时间不固定,我就不知道该什么时候开始准备迎接你...我们应该遵循正确的仪式...”
"What is a rite?" asked the little prince.
"Those also are actions too oftenneglected," said the fox. "They are what make one day different fromother days, one hour from other hours.
“什么是仪式?”小王子问道。
“这也是经常被人遗忘的行为,”狐狸说,“所谓仪式,就是使某一天不同于其他日子,使某一时刻不同于其他时刻。
And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one ofher kind in all the universe. And here were five thousand of them, all alike,in one single garden!
小王子的心里忽然充满了忧伤。他的花曾经告诉他,她是宇宙中唯一的一朵花这种形状的花。可是在这里,在仅仅这个花园里,就有千万朵和她长得一模一样的花。
I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose.
我本以为自己非常富有,因为我有世界上唯一的一朵花;其实我有的只是一朵普通的花。
"You are beautiful, but you are empty," he went on. "One could not die foryou. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just likeyou-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more importantthan all the hundreds of you other roses.
你们是很美丽,但是你们也是空虚的。没有人愿意为你们献出生命。当然,我的那朵玫瑰花——一个过路人或许会认为我的花和你们一模一样。可是在我的心里,仅仅她一朵花,就比你们成千上万朵花更重要。
Because it is she that I he watered; because it is she that I he put under theglass globe; because it is she that I he sheltered behind the screen; becauseit is for her that I he killed the caterpillars (except the two or three that we sed to become butterflies); because it is she that I he listened to,when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Becauseshe is my rose.
因为她是我亲自去浇灌的那朵花;因为她是我用玻璃罩保护起来的那朵花;因为她是我曾经为之驱虫的那朵花。因为我倾听过她的抱怨,倾听过她的炫耀,甚至倾听过她什么都不说。因为她是我的玫瑰花。
也许世界上也有千万朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
"The fact is that I did not know how to understand anything! I ought to he judgedby deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. Iought never to he run away from her... I ought to he guessed all theaffection that lay behind her poor little stratagems. Flowers are soinconsistent! But I was too young to know how to love her..."
“可事实上我当时什么都不懂!我应该看她做过什么,而不是听她说了什么。她的花香飘在我的周围,她的光芒照耀着我。我永远也不应该离开她……我本应该感到她所有那些可爱的小花招后面隐藏的脉脉深情。花儿是如此的变化多姿!可是我那时太年轻,不懂得怎样去爱她……”
"The men where you live," said the little prince, "raise five thousand roses in the same garden-- and they do not find in it what they are lookingfor."
"They do not find it," I replied.
"And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a littlewater."
“你们这里的人,在同一个花园里种下了千万朵玫瑰花---可是他们却不能从中找到自己正在寻找的东西。”小王子说。
“他们是找不到。”我回答说。
“然而,他们正在寻找的东西,其实可以从一朵玫瑰花或者一滴水中找到。”
"But the eyes are blind. One must look with the heart..."
in it what they are looking for."
小王子又补充说:“但是眼睛是什么也看不见的。必须用心灵去感受……”
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is hisloyalty to a flower-- the image of a rose that shines through his whole beinglike the flame of a lamp, even when he is asleep...
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍然像灯光一样照亮他的生命……
我们长大了,不再看童话故事,我们每天在拥堵的城市煞有其事地生活,却把原本简单的生活过得越来越复杂,早已失去了了解这个世界的新鲜感和好奇心,我们对一切都习以为常。我们走路的时候匆忙的像上厕所一样,没有时间停下来,看看星星或者夕阳,没有时间等一朵花开花谢,没有时间问问路边低着头的小孩在想什么,没有时间写信,没有时间赤脚走路……小王子说得对,所有的大人都曾是小孩子,但,只有少数人记得。
All grown-ups were once children-- although few of them remember it.
三毛在《雨季不再来》里说:我唯一锲而不舍,愿意以自己的生命去努力的,只不过是保守我个人的心怀意念,在我有生之日,做一个真诚的人,不放弃对生活的热爱和执着,在有限的时空里,过无限广大的日子。
狄更斯曾这样描述《小王子》创造的时代:这是最美好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年代,这是愚蠢的年代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各种事物,人们面前一无所有!
其实,每个时代,主旋律不同,但规律都一样!
在这个最好和最坏的时代,“愿你有好运气,如果没有,愿你在不幸中学会慈悲;愿你被很多人爱,如果没有,愿你在寂寞中学会宽容。”
**小王子的台词英文
#好词好句# 导语随着小王子的热映,好多人都开始回忆自己是否看过这本销售堪比《圣经》的童话故事,以及里面给人带来感动的经典语句。下面是 整理的重温《小王子》经典语录,希望对你们有帮助!
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
3、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
4、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
5、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
6、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
7、The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
8、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
9、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
10、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……
11、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
12、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
13、All men he the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are trelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will he the stars as no one else has them…
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……
14、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him hy just to look at the stars.?
He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。
他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
本文到此结束,希望对大家有所帮助。