谁帮我日语翻译一下!

品味人生 2024-07-18
导读「中二病」は日本でお笑い芸人伊集院光が司会のラジオ番组『伊集院光深夜の马鹿力』は、1999年1月11日初めて発表し。当时は、伊集院光の聴众の间に使って、次第にインターネット上の日记、ブログや掲示板に伝わり、ネット言叶にな..

「中二病」は日本でお笑い芸人伊集院光が司会のラジオ番组『伊集院光深夜の马鹿力』は、1999年1月11日初めて発表し。当时は、伊集院光の聴众の间に使って、次第にインターネット上の日记、ブログや掲示板に伝わり、ネット言叶になる。「中二病」と自己认知心理状态。「中二」は日本语で「中学二年生」と呼ばれ、中二病文面から上がってきて理解は初二年生:靑少年のいくつかの病的自己意识。実はそれに限らず初二年生という意味では正规の病気は、単なるからかうと。「中二病」は厳しい言叶の定义は、さまざまなルートを通じての人と接触が生じるの违いを理解し、そして賛否は全て、论争。このような意识はひそかに强化に希望の状态、そして希望の状态はひそかに反発するため、この状态から离れて、私达はきっと积极的、自信!

谁帮我日语翻译一下!

不知道对不对,请确认一下,我有对过了,请您看一下

1.中二病でも恋がしたくない 2.でしゃばんな、うぜえ 3.空気を読めない奴 求翻译。。

问题一:日语专治中二病怎么说 从专业做日韩语培训12年的淘语网上查到的是:“ちゅうにびょうせんもんちりょう(专治中二病)”。希望对你有所帮助!

问题二:“中二病也要谈恋爱”里的“中二病”用日语该怎么读,要有日语写法罗马音还有汉语谐音。 中二病でも恋がしたい 中二病 ちゅうにびょうtyu ni byou]

问题三:日语中二病的名是什么 日语写法

日语原文 中二病

名 ちゅうにびょう 平文式罗马字 chuu ni byou

问题四:中二病少年日文怎么翻译? 求解 中の2の病荬摔胜肷倌

问题五:中二病的日语平名是什么 ちゅうにびょう

问题六:中二病的意思是不是跟日语一样? r(st)q

这个词一看就是从日语里面过来的啊。。就是日语的意思。

你看哪本汉语词典收录了这个词啊。。

我看日语的意思有这么几点,

青春期的少男少女

超出能力,逞强的言行

以自我为中心的幻想和嗜好

不是病,不用治

我在日本,需要什么问我就好哈

问题七:请问一只中二病的幽灵的日语和罗马音分别是什N 一匹の中二病の幽

问题八:超长中二病名字(日文的) 长い中二病名前

问题九:中二病用英语怎么说 这是日语里比较特色的词汇,一般直接音译Cyuunibyou就行,如果实在不行,就用nuts,fours sick,hebephrenia之类的词代替吧

问题十:中二病少女用日文怎么说......? chuu ni byou shou jo

中二病少女

动漫中二病中的[邪王真眼是最强的]这句话的日文写法

1、中二病也不想谈恋爱。

2、不是吗?

3不懂察言观色的家伙。

日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),

列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。有一种设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

发音方法:

あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。

い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。

う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。

え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。

日语有五个元音有[ɑ]、[i]、[?]、[?]、[?]。

中二病也要谈恋爱所有人物中日名,罗马拼音

“邪王真眼是最强的”日文写法:邪王真眼は最强。

邪王真眼,是日本动漫轻作品《中二病也要谈恋爱》中女主角小鸟游六花用眼罩遮住戴着眼镜金色虹膜变色片的右眼,也是其”中二“和”邪气眼“这一设定的招牌标志。因此六花对自己的自我设定为“邪王真眼使(日文原名:邪王真眼の使い手)”。

扩展资料

邪王真眼发动语:爆裂吧,现实! 粉碎吧,精神!消失吧!这个世界!(日语原文:はぜろリアル!弾けろシナプス! パニッシュメント ディス、ワールド!罗马音:hazero riaru! hajikero shinapusu! panisshimento deisu waarudo!)

求动漫中二病也要谈恋爱中台词:破碎吧现实,崩裂吧精神,放逐这个世界!的日文

富樫勇太(とがし ゆうた) to ga shi yu u ta小鸟游六花(たかなし りっか) ta ka na shi ri kka(ri后面是促音、ri是‘力’的发音)丹生谷森夏(にぶたに しんか) ni bu ta ni shi nn ka(nn就是‘嗯’的发音、shi是‘西’的发音)五月七日茴香(つゆり くみん) zu yu ri ku mi nn凸守早苗(でこもり さなえ) de ko mo ri sa na e一色诚(いっしき まこと) i sshi ki ma ko to(i是‘一’的发音、i后面是促音)小鸟游十花(たかなし とうか) ta ka na shi to o kaきめら(是六花养的那只猫= =) ki me ra(ra是‘啦’的发音) 比较主要的角色应该就是这些了吧~

求中二病也要谈恋爱里勇太中二的时候说的话暗黑炎手那个,要罗马拼音,还有日语,还有中文翻译!

正确台词是爆ぜろリアル!弾けろシナプス!?バニッシュメント…ディス、ワールド!

爆裂吧现实!粉碎吧精神!放逐这个世界!

扩展资料:

?电视动画《中二病也要谈恋爱!》改编自日本家虎虎原作的同名轻。电视动画是在原作的基础上将进行的二次创作,故而动画剧情和人物设定上与原著有相当大的差异。电视动画共2期,另有剧场版1部。

2011年12月28日,京都动画宣布《中二病也要谈恋爱!》动画化的消息。2012年7月10日,动画正式开启。电视动画于2012年10月3日开始播放,全13话。其中起初TV未放送的第13话收录在DVD&BD第7卷中,并于12月25日圣诞节首次电视播出。

在2013年3月27日,随《玉子市场》最终话公开了《中二病也要恋爱!》特报CM,而在同年5月10日发售的动画资讯杂志《Newtype》2013年6月号上推出了带有“TV动画第二期制作决定”字样的海报,《中二病也要谈恋爱!》动画第二期的正式发表 。

2013年6月9日,动画发表了剧场版动画《小鸟游六花·改~剧场版中二病也要谈恋爱!~》上映的消息。影片在2013年9月14日在全日本27家小规模上映。剧场版以六花的视角展开,包含第1期总集篇,另三分之一为新作剧情(包含涉及到第2期的过渡剧情)。

动画第2期《中二病也要谈恋爱!恋》,于2014年1月8日播放。

2018年1月6日,原创剧情的剧场版动画《中二病也要谈恋爱! -Take On Me-》上映。

百度百科——中二病也要谈恋爱!

中二病也要谈恋爱主题曲中文音译,下面是日文,急求

ダークフレイムマスター

da-ku fureimu masuta-

就是英文的 dark flame master的日文发音

什么叫中文翻译?

黑暗火焰之主(精通者)

只能这么翻译

Let's look for sparkling daydream...

しばらく见つめ合ってから〖与你在片刻间 双目对视〗

逸らすまでに なにを考えてたの?…気になる〖在移目以前 你在想着什么呢?…非常在意〗

唇尖らせた私をみて「どうしたの?」って〖当看到撅着嘴的我之时「怎么了吗?」〗

闻いてくるの待ってみるの〖你会问我又或是不发一言〗

误魔化したあとの独り言は〖蒙混过去以后的自言自语〗

耻ずかしいから闻かないでくれる?〖实在是太令人害羞能不要听吗?〗

後に引けないほど惹かれ合う恋〖已经没有后路相互吸引的恋爱〗

もう始まってた〖不觉已经开始〗

梦ならたくさんみた〖已经看过无数的梦境〗

醒めたままでもまだ会いたい〖当梦醒之时仍想再沉醉其中〗

君がそうさせた 恋は欲张りだね〖这都是你害的 恋爱本性就是贪婪〗

飞び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ〖仿佛已经蹦出的内心 就这样子跳下去吧〗

理想も妄想も现実も〖无论是理想妄想与现实〗

全て君を轴に廻る〖一切都绕你旋转〗

新しい世界へ〖步向崭新的世界〗

Love's got me looking so crazy...

偶然 闻こえた谁かの声が〖偶然间 听到的谁的声音〗

もう一度闻こえたとき 必然を信じた〖当再一次听到之时 已经坚信是必然〗

そんな时 言叶に意味はなくて〖当那之时 话语已毫无意义〗

体が动く 君を探して〖催动身体 追寻起你〗

痛み ねじ伏せるように现実逃避〖仿佛要扭住痛楚般逃避现实〗

でもそこにも君が现れて〖但是那里出现了你〗

臆病な私すら 抱きしめてくれた 虹がかかる朝〖连胆小的我 都轻轻抱于怀中 彩虹挂上清晨〗

绮丽な空见上げて〖抬头仰望美丽天空〗

君と翔ける梦见るの〖曾梦见与你一同飞翔〗

明日もそうだよ 恋は终わらない〖明天也这样子 因为恋爱永不终结〗

同じ星に生まれた〖诞生在同一之地〗

こんなチャンス 他にない〖这样的机会 不存在别处〗

运命と宿命が巡る〖向着围绕在命运〗

魔法にかけられるような 辉く奇迹へ〖与宿命 仿佛施予魔法般 璀璨的奇迹〗

理想と妄想と现実は〖理想与妄想与现实〗

违うようで同じなんだ〖仿佛不同但实质一样〗

形には出来ないけれど〖虽然无法描绘其形态〗

どれも大切と悟るの〖却觉察到全部都贵重〗

瞳が夜 忘れない〖眼中 忘不了那夜晚〗

梦ならたくさんみた〖已经看过无数的梦境〗

醒めたままでもまだ会いたい〖当梦醒之时仍想再沉醉其中〗

君がそうさせた 恋は欲张りだね〖这都是你害的 恋爱本性就是贪婪〗

飞び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ〖仿佛已经蹦出的内心 就这样子跳下去吧〗

理想も妄想も现実も〖无论是理想妄想与现实〗

全て君を轴に廻る〖一切都绕你旋转〗

新しい世界へ〖步向崭新的世界〗

求纳~

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

剩余:2000