哪位大神帮我翻一下玫瑰人生的歌词 Hold me close and hold me fast The magic spell ...
歌名:La Vie En Rose
歌手:Louis Armstrong
所属专辑:All Time Greatest Hits
作词:艾迪特·皮雅芙
作曲:路易·古格利米
Hold me close and hold me fast
靠近我,抱紧我
The magic spell you cast
这是你施的魔咒
This is La vie en rose
这是玫瑰般的人生
When you kiss me heen sighs
当你亲吻我时,天堂之门向我敞开
And though I close my eyes
即使闭上双眼
I see La vie en rose
也能看到玫瑰般的人生
When you press me to your heart
当我贴近你的心房
I'm in a world apart
我便堕入另一个世界
A world where roses bloom
那里栽种的玫瑰,遍地怒放
And when you speak angels sing from above
当你开口说话 天使便会歌唱
Everyday words seem to turn into love songs
最平凡的语言 也会变成情歌
Give your heart and soul to me
给予我,你的真心和灵魂
And life will always be
我的人生会永远
La vie en rose
如同玫瑰般多姿多彩
扩展资料:
《La vie en rose》是法国女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作。
歌曲背景
在往后艾迪特·皮雅芙的唱片专辑中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部关于皮雅芙的纪录片就叫做《玫瑰人生》。2007年,由玛丽昂·歌迪亚主演的**《玫瑰人生》就讲述了皮雅芙的一生,歌迪亚还因此荣获奥斯卡最佳女主角奖。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。
玫瑰人生的歌词和翻译
austhin edit
quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
......excusez-moi
je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
une part de bonheur 流进我心扉
dont je connais la cause 我清楚它来自何方
c'est lui pour moi 这就是你为了我
moi pour lui 我为了你
dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit他对我这样说
l'a jure 这样起誓
pour la vie 以他的生命
des que je l'apercois 当我一想到这些
alors je me sens en moi 我便感觉到体内
mon coeur qui bat 心在跳跃
**娟儿~每天都有好心情^_^**
quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
......excusez-moi
je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
une part de bonheur 流进我心扉
dont je connais la cause 我清楚它来自何方
c'est lui pour moi 这就是你为了我
moi pour lui 我为了你
dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
pour la vie 以他的生命
des que je l'apercois 当我一想到这些
alors je me sens en moi 我便感觉到体内
mon coeur qui bat 心在跳跃
永远你祝福
我爱你
有哪些**的英文名翻译的十分合适?
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’artiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit他对我这样说
l’a jure 这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Et dès que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Et dès que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
最有深度的英文网名带翻译 好听的ins风英文游戏网名
我找到过很多这些关于**的英文名翻译,比如说这几个The Bourne Supremacy 谍影重重《la m?me》直译过来是“小家伙”,现名为“玫瑰人生”。《les choriste》直译过来是“合唱队员们”,现名为“放牛班的春天”《la double vie de Véronique》直译过来是“维罗妮卡的双重生活”,现名为“两生花”。《l'eclisse》直译过来是“夹板”,现名为“蚀”
小野丽莎 玫瑰人生歌词
uber()
indulge(放纵)
Misscrazy思念成痴
StarStory星空物语
Coldmood(冷情绪)
碎花裙≡Elegant
Past(过往)
JUSTSOSO(一般般)
Betrayal(背叛)
Whiteshirt(白衬衫)
ForeverLove(永恒的爱)
Momentary短暂
Ninety丶所谓爱情。
浮浅Superficial°
initial(最初)
Roselife(玫瑰人生)
Avarice(贪婪)
Liberation(解脱)
Garbage(废物)
Rampant(猖狂)
Bystander(旁观者)
Clicle(锁骨)
Diviner(占卜者)
Laughaway付之一笑
loved(爱过)
失眠梦°Triste
Flower末初
半夏vienna
相守Printli°
vantal温瞳
Proud(傲)
执着Paranoid
Amonologue独白。
失夜Saktama
Camouflage(伪装)
牵绊°sunset
经年°reminis
WindRises(起风了)
Perfunctory(敷衍)
across相望
bitter泪海
微信公众号搜索 精典说说美文 ,再点击 关注 ,这样您就可以每天订阅到精典说说美文了。每天都有分享。完全是免费订阅,请放心关注。玫瑰人生完整歌词拜托了各位 谢谢
La Vie En Rose 玫瑰人生-小野丽莎
[00:16.46]peggyliu edit
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’artiens 这个男人,我属于他
[00:22.35]Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
[00:29.16]......Excusez-moi
[00:33.32]Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
[00:40.46]ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
[00:45.75]Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
[00:50.54]Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
[00:57.09]ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
[01:02.94]Une part de bonheur 流进我心扉
[01:07.34]Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
[01:13.93]C’est lui pour moi 这就是你为了我
[01:17.89]Moi pour lui 我为了你
[01:19.89]Dans la vie 在生命长河里
[01:23.64]ll me l’a dit他对我这样说
[01:25.33]l’a jure 这样起誓
[01:27.54]Pour la vie 以他的生命
[01:30.69]Des que je l’apercois 当我一想到这些
[01:36.86]Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
[01:41.10]Mon coeur qui bat 心在跳跃
[01:48.57]
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
[02:54.14]Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
[03:00.98]......Excusez-moi
[03:06.08]Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
[03:12.08]ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
[03:17.90]Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
[03:22.10]Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
[03:28.26]ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
[03:34.89]Une part de bonheur 流进我心扉
[03:38.47]Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
[03:43.79]C’est lui pour moi 这就是你为了我
[03:48.53]Moi pour lui 我为了你
[03:51.73]Dans la vie 在生命长河里
[03:53.71]ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
[03:58.37]Pour la vie 以他的生命
[04:01.90]Des que je l’apercois 当我一想到这些
[04:06.91]Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
[04:11.50]Mon coeur qui bat 心在跳跃
://.goodlrc/html/5950.htm
楼主可以听啊
楼主是这个吗? 玫瑰人生》(La Vie En Rose), Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’artiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方 C’est lui pour moi 这就是你为了我 Moi pour lui 我为了你 Dans la vie 在生命长河里 ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓 Pour la vie 以他的生命 Des que je l’apercois 当我一想到这些 Alors je me sens en moi 我便感觉到体内 Mon coeur qui bat 心在跳跃 Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
记得纳啊
本文到此结束,希望对大家有所帮助。