艺术人生的英文翻译?

品味人生 2024-07-29
导读分类:文化/艺术>>书画美术解析:艺术人生Artlife中央台的节目大家注意一下官方翻译是1.实话实说Tellitlikeitis2.艺术人生Artlife3.收视率..

分类: 文化/艺术 >> 书画美术

艺术人生的英文翻译?

解析:

艺术人生

Art life

中央台的节目大家注意一下 官方翻译是

1.实话实说

Tell it like it is

2.艺术人生

Art life

3.收视率 audience rating

===

(1)收视率(Audience Rating)

收视率是指在一定时间内,目标市场上收听(视)某一特定电视节目或广播节目的人数(或家庭数)占总人数的比例。信息收视率是广播电视媒体最重要的数量指标。广告主和广告公司根据该指标购买广播节目和电视节目,以判断他们的广告信息将有多少人收听(视)。通常,节目收听(视)率高则刊播广告的单位费用就高。

(2)开机率(Homes Using TV,简称HUT)

开机率是指在一天中的某一特定时间内,拥有电视机的家庭中收看节目的户数占总户数的比例。例如,某一目标市场上有1000户家庭拥有电视机,在2000年12月8日18—22时,有125户在看A节目,100户在收看B节目,50户在收看C节目,25户在收看D节目,此时的开机率为30%。

(3)节目视听众占有率

节目视听众占有率是指在一定时间内,收看某一特定节目的消费者家庭数目占总开机家庭数的百分比。依照上例,节目B的视听众

占有率为33.3%(总开机户为300,而收看B节目的户数为100)。节目视听众占有率并不表示拥有电视机的户数,而只是说在某一特定时间那些正在看电视的家庭数。

收视率、开机率与节目视听众占有率有密切的关系,它们相互的计算公式如下:

收视率=开机率*听众占有率

焦点访谈 Topics in Focus

新闻调查 News Probe

新闻30分 News in 30 Minutes

商业电视 Business TV

市场热线 Market Hotline

世界经济报道 World Economic Report

股市分析 Stock Market Analysis

足球之夜 Soccer Night

健康俱乐部 Health Club

春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening

半边天 Half the Sky

综艺大观 Super Variety Show

戏迷园地 Garden for Opera Fans

大风车 Big Pinwheel

七巧板 Tangram

12演播室 Twelve Studio

中华民族 Chinese Ethnic Peoples

科技博览 Science and Technology Review

人与自然 Man and Nature

正大综艺 Zhengda Variety Show

书坛画苑 Gallery of Calligraphy Painting

天涯共此时 Time Together across the Strait

华夏风情 China Kaleidoscope

中国新闻 China News

中国报道 China Report

旅行家 Trelogue

中国各地 Around China

今日中国 China Today

周日话题 Sunday Topics

英语新闻 English News

东方时尚 Oriental Fashion

厨艺 Chinese Cooking

翻译5个字···小小的人生····

人生无奈的英文:Life is helpless

一、helpless 读法 英?['helpl?s]?美?['h?lpl?s]?

作形容词的意思是:无助的;无能的;没用的

短语:

1、good helpless?好无奈?

2、Feel helpless?感到无助的 ; 无计可施 ; 感到无能为力

二、Life 读法 英?[la?f]?美?[la?f]?

作名词的意思是: 生活,生存;寿命

短语:

1、for life?终身;为了保命

2、whole life?一生;终身保险;终身寿险

3、life cycle?寿命周期;生存期

4、human life?人类生活;人的生命

5、social life?社交生活,社会生活

例句:

Life?is?very?helpless,?but?we?must?continue,?because?we?are?the man!?

生活是很无奈,但我们必须继续下去,因为我们是男人!

扩展资料

life的用法:

1、life泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词,但指某种有比较具体内容的“生活”“生活方式”时则是可数名词。

2、for?life的意思是“一辈子,一生”,当所指的人为复数时,也可以用复数形式for lives。

3、for one's?life的意思是“拼命地”;for the?life?of one的意思是“无论如何”,只能用于否定结构。

4、life的基本意思是指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体、岩石或其他无机物体的“生命”,也可指一切有生命的东西,即“生物”。life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。life还可指“人命,性命”。引申可指“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”。

怎样用英语翻译“生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的”

朋友,毕竟中外地域风俗文化氛围不同,要想用最贴切的英文翻译最贴切的中文确实有点难度。仁者见仁智者见智,希望一下答案对你有所帮助吧:

小小的人生:A small life

平凡的人生:Ordinary life

平淡的人生:Dull life

恬静的人生:Quiet life

鲜为人知的人生:Little-known life

平淡无奇的人生:Prosaic life

不辉煌的人生:Don't splendid life

风平浪静的人生:The calm life

没有波澜的人生:No wes of life

生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的

第一种翻译:Life is a bumpy road, life is not a smooth one.

第二种翻译:Life is always bumping and bumping. Life is not all smooth sailing.

重点词汇

总是always; invariably; at all time; for ever

磕磕碰碰stumble; reel

人生life

一帆风顺Everything is going smoothly.; go off smoothly; he a forable wind all?

生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的 :

Life is full of challenges, and it is never a smooth ride.

生活总是磕磕碰碰 :Life is full of challenges

人生不是一帆风顺的 :It is never a smooth ride

扩展资料

其他一些英语励志名言

1、Do one thing at a time, and do well.

一次只做一件事,做到最好!

2、Never forget to say “thanks”.

永远不要忘了说“谢谢”!

3、Keep on going never give up.

勇往直前, 决不放弃!

4、Whatever is worth doing is worth doing well.

任何值得做的事就值得把它做好!

5、Believe in yourself.

相信你自己!

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

剩余:2000