孔子论语五则原文及翻译
孔子论语五则原文及翻译如下:
1、原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”。
译文:孔子说:“学习并按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己也不生气,不是很君子吗?”
2、原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
译文:孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。”
3、原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
译文:孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是思考却不学习就会疑惑而无所得。”
4、原文:子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
译文:孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”
5、原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
译文:孔子说:“看到有德行的人,我们应该效仿;看到没有德行的人,我们应该内省自己。”
孔子介绍
1、孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人。是中国古代的伟大思想家、教育家、政治家和文化名人,被尊称为圣人,也称孔夫子。他的学说统称为儒家思想,对中国及东亚各国的历史、文化、教育等方面产生了重要影响。
2、孔子自幼聪明好学,很早就开始求学和传授知识。经过多年学习和思考,他形成了自己的独特思想和理论,并将其传授给后来的学生。孔子的学说强调礼、义、廉、耻等道德准则,主张在道德和政治领域中推崇仁爱、克己、宽容、智慧等品质。
孔子论语及故事
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)
.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)
.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
求一段孔子语录的中文原文
子曰:富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。
富有和显贵是人们所向往的,不用正当的方法获得他,君子就不居有;贫困和低贱是人们所厌恶的,不通过正当的方法抛弃它,君子不摆脱。
君子离开了仁德,怎样还能成就自己的名声呢?君子不会在哪怕是一顿饭那么短的时间里远离仁德,紧急的时候也一定遵循仁德,困顿的时候也一定遵循仁德。
扩展资料:
主要内容:
《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。《论语》内容涉及政治、教育、文学、哲学以及立身处世的道理等多方面。
早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行。
因此称为“语”。清朝赵翼解释说:“语者,圣人之语言,论者,诸儒之讨论也。”其实,“论”又有纂的意思,所谓《论语》,是指将孔子及其弟子的言行记载下来编纂成书。
百度百科-论语
“孔子语录”内容?
论语·儒商:子路
子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”
试译:子路问如何办政务,孔子说:“自己做出榜样,激发大家勤奋工作。”子路请求继续讲,孔子说:“不要松劲。”
试注:先,先行,率先,身先士卒。益,增益,增加。
体会:商务也是这个道理。讲一千句不如先走一步,希望别人做的,自己先做到。做生意最关注信用。要别人守信用,自己先有信用。做事业靠勤奋,要部下勤奋,自己先勤奋。一天勤奋不够,两天勤奋也不够,要不断勤奋,不知疲倦,铆足了劲,不松劲。伟大的精力是为伟大的抱负而产生的。把家人的幸福装在心里,我就是一家之长,我就能集中一家人的精力,这是我一个人单打独斗所不及的。把村子的幸福装在心里,我就是一村之长,我就能集中一村人的精力,这是我一家人的精力所不及的。把县市的幸福装在心里,我就是一县之长一市之长,我就能集中一县一市的精力,这是我一村人的精力所不及的。把一省的幸福装在心里,我就是一省之长,我就能集中一省的精力,这是我一县一市的精力所不及的。把国人的幸福装在心里,我就是一国之主,我就能合一国之力干出大事,这是我一省的精力所不及的。把人类的幸福装在心里呢?那就是人类的导师大尧大舜孔夫子老聃释迦牟尼我主耶稣了,他们的事业千年万年不朽,他们的精进和勇猛令人神往,他们不知疲倦的超人精力被传为神奇。人皆可以为尧舜,尧舜的精力,我们有的。我们崇拜谁,我们就是谁。我们是主人,是一人之主,是一家之长,是村长,县长,省长,是国家主人,地球主人。
初中教科 《孔子语录》 原文 。
述而 ) 兴于诗,立于礼,成于乐。( 泰伯 )不学诗,无以言,不学礼,无以立。
学而时习之
孔子名言。语出《论语·学而》:“子曰:‘学而时习之,不亦说(悦)乎?’”王肃注:“诵习以时,学无废业,所以为悦。”王释“学”与“习”为一义,似专指诵读。但孔子教人学“六艺”,包括礼、乐、射、御、书、数,“诵习”仅是“一端”(见刘宝楠《论语正义》)。皇侃疏“时习”说:“凡学有三时。”一指年岁,二指季节,三指晨夕。近人蒋伯潜认为“学是知新,习是温故”(《十三经概论》)。
学而不思则罔,思而不学则殆 孔子名言。
语出《论语·为政》:“子曰:‘学而不思则罔,思而不学则殆。’”“罔”,迷惘。郑玄注:罔,犹罔罔无知貌。“殆”有两义:一为危殆,疑不能定。一为疲殆,精神疲怠无所得。当从前解。此句可与“温故而知新”章合参。近人杨树达注:“温故而不能知新者,学而不思也,不温故而欲知新者,思而不学也。”(《论语疏证》)孔子首倡学思并重,对孔门弟子有很深影响。如子夏言博学近思,《中庸》言博学慎思,都认为学思不可偏废。
"孔子的名言""敏于行而讷于言""出自哪?"
孔子语录,是由丁往道精选《论语》中一百则,分为“论仁”、“论礼”、“论孝悌”、“论政”、“论知行”、“论教与学”等十二个主题,将孔子对道德、教育、修身、齐家、治国的看法和他的崇高理想系统地表现出来。每篇均加中文注释、生僻字注音以及全篇英译、白话文翻译。
子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾(wú)身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
子曰:“学而不思则闰;思而不学则殆。”
子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
《论语。先进篇》原文:子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及三年,可使有勇,且知方也。”
“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使民。如其礼乐,以俟群君子。” “赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。“ “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?” 子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何晒由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故晒之。惟求则非邦也与?安见方六七十、如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗宙、会同,非诸候而何?赤也为之小,塾能为之大?
翻译成现代汉语的意思就是:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”?
子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子听了,微微一笑。 “冉求,你怎么样?”
(冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”
“公西赤,你怎么样?”
(公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。”?
“曾点,你怎么样?”?
(曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答“我和他们三人的才能不一样呀!孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”(曾点)说:“暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。”
孔子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!”
子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。曾晳问(孔子):“他们三个人的话怎么样?”孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”?
(曾晳)说:“你为什么笑仲由呢?”?
(孔子)说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。难道冉求所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?”
孔老夫子想了解徒弟们的志向,生在乱世,常年征战不休,黎民百姓受战争流离之苦,有志向的人,都渴望建功立业,平息战乱,让家园宁静,幸福,和谐!通过沟通,孔夫子笑了子路治国理政的不谦让!但是他认可子路的能力!相信他三年能做到让一个风雨飘摇的国家安定下来!公开表示赞成曾皙对美好生活的志向!放到现在,我也觉得曾皙的生活志向是很美好的!悠闲,且幸福!但是在当时的社会背景下,这种志向是要以平息战乱为前提的!这表示了孔夫子经过陈国的困境之后,也只能寄希望于以后的美好生活!通过这个对话隐藏了太多的对于现实的无奈!
本文到此结束,希望对大家有所帮助。