Michael Jackson 的We Are The World 的歌词及中文翻译是什么啊

品味人生 2024-10-24
导读《WeAreTheWorld》演唱:MichaelJackson面世时间:1985年所属专辑:《TheUltimateCollection》歌词:Thereisatimewhenweshould..

《We Are The World》

Michael Jackson 的We Are The World 的歌词及中文翻译是什么啊

演唱:Michael Jackson

面世时间:1985年

所属专辑:《The Ultimate Collection》

歌词:

There is a time when we should heed a certain call

当我们听到了恳切的呼唤

Cause the world it seems it s right in this line

整个世界都站在一条线上

Cause there s a chance for taking in needing our own lives

需要作出一个选择引导我们的生命

It seems we need nothing at all

看起来似乎我们不需要什么

I used to feel that I should give away my heart

曾经我以为可以用心灵来慰籍他们

And it shows that fear of needing them

事实上他们也的确是需要爱

Then I read the headlines and it said they re dying there

然后我读头条 说他们将死在那里

And it shows that we must heed instead

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

Give in your heart and you will see that someone cares

将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们

Cause you know that they can feed them all

他们的生活才能更坚强、更自由

Than I read the paper and it said that you ve been denied

然后有天在报纸上看到你已经否认

And it shows the second we will call

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

No there s a time when we must love them all

有一刻,必须兼爱众人

And it seems that life it don t make love at all

而人生却仿佛完全没有爱

But if you d be there and I ll love you more and more

但如果你坚持,我会更加爱你

It seems in life i didn t do that

纵然人生不像那样

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

we are the world歌词,有中文翻译的

WWF's mission is to stop the deterioration of the Earth's natural environment, and create a bright furture for human beings and nature with harmony. In order to reach this goal, we are committed to:

To protect the world's biological diversity;

To ensure the sustainable use of renewable natural resources;

Contribution to the reduction of pollution and wasteful consumption actions;

携手共创未来 作为一句宣传口号英文怎么翻译

歌名:we are the world

歌手:Michael Jackson

作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian

作词 : Michael Jackson/Lionel Richie

There is a time when we should heed a certain call

我们需要时常听知某些召唤

Cause the world it seems it’s right in this line

只因人之常情

Cause there’s a chance for taking in needing our own lives

只因这个召唤能引导生命

It seems we need nothing at all

我们之所需微乎其微

I used to feel that I should give away my heart

我曾想应倾付我的内心

And it shows that fear of needing them

却只因我们深被需要

Then I read the headlines and it said they’re dying there

看看新闻头条,他们正步步迈向死亡

And it shows that we must heed instead

所以我们必须听知召唤

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

Give in your heart and you will see that someone cares

付诸你的真心,你就会看到有人在乎

Cause you know that they can feed them all

原因你知道,他们无法养活他们所有

Then I read the paper and it said that you’ve been dying

然后再读新闻提及你我

And it shows the second we will call

预示着再一次的召唤

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

No there’s a time when we must love them all

我们需要时常对他们倾注爱意

And it seems that life, it don’t make love at all

生命虽常不伴爱意

But if you’d be there, and I’ll love you more and more

但只要你倾注你的爱,我便会爱你

It seems in life,I didn’t do that

在此之前,我很少如此这般

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

We are the world

天下一家

We are the children

我们都是上帝的孩子

We are the ones who make a brighter day

我们创造光辉灿烂的明天

So let’s start giving

让我们开始给与

But there’s a chance we’re taking

这是我们的选择

We’re taking our own lives

并为此倾注我们的生命

It’s true we’ll make a brighter day just you and me

要创造一个更美好的世界,要靠你和我

扩展资料:

《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。

《We Are The World》歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。

帮我把这段话翻译成英文

标准的翻译应该为:Work Hand in Hand to Build a Better Future!宣传口号应是一句话。如果向楼上的翻译,算一是最基本的直译。创造未来,creat future 不是常用的搭配在英文里。二是楼上竟然翻译成2句话,还有一逗号,与口号翻译精而简的原则相悖。

希望能被你纳,对你有帮助。谢谢

喜欢就大声说出来,别让机会从你身边跑过

Speak up if you love her/him, or she/he would never know.

Confess your love loudly, or you might not he a second chance.

从现在开始,我们要开心快乐每一天,永远永远。

From now on, we shall live our lives hily for ever, ever after.

From now on, we shall spend every single day filled with hiness [until the end of time].

相信世界,相信我。让我们一起创造美丽的未来

He some faith in others, especially in me. Let us build ourselves a wonderful future.

Believe in truth, believe in me. Let's together construct a beautiful world around us.

别用在线翻译,,不然不给分。。谢谢

Do not use an on-line translator, or no points.. Thanks!

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

剩余:2000