小王子玫瑰花经典语录

品味人生 2024-07-09
导读小王子玫瑰花经典语录如下:1、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。2、小王子:你长得好美。玫瑰:我才刚刚睡醒,请原谅我还没梳妆打扮好。小王子:你很完美。玫瑰:那还用说,我与太阳在同一时..

小王子玫瑰花经典语录如下:

小王子玫瑰花经典语录

1、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。

2、小王子:你长得好美。玫瑰:我才刚刚睡醒,请原谅我还没梳妆打扮好。小王子:你很完美。玫瑰:那还用说,我与太阳在同一时刻诞生。

3、小王子说,这个世界有几千几万朵玫瑰,但就是这一朵,才是属于我自己的玫瑰。

4、我会倾听她的一切声音,发牢骚也好,知吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听,因为她是我的玫瑰。

5、小王子爱他的玫瑰。他孤伶伶地走过一个又一个星球,见过更漂亮的玫瑰,心里想念着的却是他唯一的那朵玫瑰,他曾用心照看她;可是,玫瑰爱他吗?深情终究是一趟孤独的旅程。

6、天下有无数朵玫瑰花,小王子爱的只有自己星球上玻璃罩中的那一朵。天下有无数个小王子,我爱的只有七岁时认识的那一个,不是流行文化里的那一个,不是三毫子哲学里的那一个。

7、“再去看看那些玫瑰花吧。你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫。瑰。你回来和我告别时,我再赠送给你一个秘密。”。于是小王子又去看那些玫瑰。“你们一点也不象我的那朵玫瑰,你们还什么都不是呢!”小王子对她们说。

8、小王子只爱他那朵玫瑰,因为玫瑰驯服了他。爱情是彼此之间至为甜蜜的臣服,但男人会更希望被女人仰慕与崇拜。男人当然也追求理想、爱与自由,但是,总得先拥有现实这一切的主导权。

9、小王子爱着玫瑰,因为她是他亲手浇灌的,是他亲手放在花罩的,是他亲自用屏风保护起来的。因为爱她,所以呵护她。

10、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

莎士比亚经典语录双语版 中英对照版

小王子经典语录中英对照:

1、Children should always show great forbearance toward grown-up people.

孩子应该总是给予大人们宽容。

2、You know- one loves the sunset, when one is so sad.

你知道,人在伤心难过的时候才会喜欢看日落。

3、It is also lonely among men.

有人的地方也一样地孤单啊。

4、When one wishes to play the wit, he sometimes wanders a little from the truth.

一个人想要耍点小聪明的时候,就会显得有点不真实。

5、It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

只有用心才能真得清;本质的东西,眼睛是看不见的。

请问一下小王子的经典英文语录

莎士比亚经典语录双语版来咯,关于爱情,关于励志,关于读书,喜欢莎翁的朋友,千万不要一错过哦!

1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。《一报还一报》

2、O, it is excellent to have a giants strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。《一报还一报》

3、Ill pray a thousand prayers for thy death but no an? mit. (A Merchant of Venice 2.6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。《威尼斯商人》

13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)闪光的并不都是金子。《威尼斯商人》

14、So is the and dignity: love looks not pact. (A Midsummer Nights Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。《仲夏夜之梦》

21、You gods divine! Make Cressidas name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!《特洛伊罗斯与克瑞西达》

小王子经典语录 中英对照版

提到小王子,这本书很多人都看过,很有深度绝对值得一看。下面要给大家分享的内容是:小王子经典语录 中英对照版,一起来看下吧!

Flomon rose. A common rose

我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花

To me, you are still nothing more than a little boy e responsible, forever, for mon rose. A common rose

我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花

To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的

The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声

It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

以上就是关于:小王子经典语录 中英对照版的分享,希望对你有帮助。

苹果之父乔布斯十大经典语录 中英对照双语版

下面给大家整理了中英对照双语版苹果之父乔布斯十大经典语录,一起来看看吧!

1.Do you ething and it turns out pretty good, then you should go do something else ething ething to lose。

谨记自己总会死去,是让自己避免陷入人生有所失思考的最佳方法。

7.Your time is limited, so don't ehoers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new。

你不能只问顾客要什么,然后想法子给他们做什么。等你做出来,他们已经另有新欢了。

上面给大家整理的中英对照双语版苹果之父乔布斯十大经典语录,希望大家喜欢!

30句拿破仑中英对照版名言

拿破仑波拿巴法国近代资产阶级军事家、政治家、数学家,高中历史书上大家都了解了很多关于他的故事。下面要给大家分享的内容是:精选30句拿破仑中英对照版名言,一起来看下吧!

1、 I should have conquered the ent of life beyond e all obstacles.上帝已赋予我克服种种困难的意志与力量。

13、 If I had not been born Napoleon, I murdering the rich.信仰使穷人不至于去谋害富人。

18、 The great proof of madness is the disproportion of ones designs to ones means.一个人的计划与实践存在太大的落差即是疯狂的表现。

19、 The stupid speak of the past, the es able to do everything.敢说的人,就做得到。

30、 Be successful! I judge men only by the results of their actions.一定要成功﹗我只以成败论英雄。

以上就是关于:精选30句拿破仑中英对照版名言的分享,希望对你有帮助。

求《小王子》经典语录英文翻译。

Lovedoesnotmeantolookateachother,buttolookthesamedirection爱情不是终日彼此对视,爱情是共同_望远方、相伴而行

Onelovesthesunset,whenoneissosad.当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

更多关于小王子的经典英文语录,进入:https://www.abcgonglue.com/ask/a20a201615827204.html?zd查看更多内容

小王子经典语录英文版

All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

小王子经典语录英文翻译

But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat..."

如果你要是驯服了我,我的生 活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我 躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你 看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无 动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金**的头发。那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。麦子,是金**的,它就会使我想起你。而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……”

Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."

"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember

"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."

"It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember.

"Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose..."

"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

“再见。”狐狸说。“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。 实质性的东西,用眼睛是看不见的。”

“实质性的东西,用眼睛是看不见的。”小王子重复着这句话,以便能把它 记在心间。

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”

“正因为你为你的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。

“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在 要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”

“我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着……

If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.

如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵.

美丽的公主

对我来说,你只是个小女孩,就像千千万万的其他小女孩一样。我不需要你。而你,在你看来,你不需要我。对你来说,我只是只狐狸,就像千千万万的其他狐狸一样。但是你驯服我,我们需要彼此。对我来说,你将是独一无二的。对你来说,我将会成为你的唯一。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

剩余:2000