《小王子和玫瑰花》的原版语录有哪些?
《小王子和玫瑰花》的原版语录如下:
1、所以无私的心,做事情都是光明正大的。
2、不表什么声明,不必有什么想法,只要凭着真心去走,久而久之就会有一封无声的信,无声成赋。
3、如果你爱上了一朵在一颗星星的花,那么你看所有的星星都像开着花一样。那是多么美好啊,天空中盛开着无数朵花,无数朵你所爱的花。
4、你是从哪里来的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊带到哪里去?
5、要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的叮咬。
6、只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭。
7、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
8、一切自私的生命,自时间来衡量生命。爱,一切;如果你太爱自己,你将一事无成。
小王子经典语录玫瑰
《小王子》的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。分享其中的一些小王子经典语录。
1、You know one loves the sunset, when one is so sad?
你知道的?当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落?
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him hy just to look at the stars. He can say to himself,Somewhere, my flower is there? But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened? And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:?我的花就在星河的某个角落可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光?那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her? 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她?
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower? 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花?
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose?
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花?
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other
foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的?
9、The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声?
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you? but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你?可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
篇五:小王子经典语录
You know one loves the sunset, when one is so sad?
你知道的----当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落?
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him hy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there?" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened? And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:?我的花就在星河的某个角落可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光?那你也认为这不重要吗?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her?
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她?
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower?
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花?
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I he left on my planet, all alone!
我的花,生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose?
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花?
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I he no need of you. And you, on your part, he no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的'?
The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金**的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金**的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声?
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你?可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的?因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
It is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men he forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you he tamed. You are responsible for your rose?
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry?
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭?
As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因为有一朵看不见的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well?
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井?
The house, the stars, the desert what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠?赋予它们美丽的是某种看不见的东西?
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep?
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情?甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命?
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart?
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰?却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看?
All men he the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are trelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You you alone will he the stars as no one else has them?
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你?只有你?了解这些星星与众不同的含义?
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the
stars were laughing, when you look at the sky at night? You only you will he stars that can laugh?
我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑?你?只有你?才能拥有会笑的星星?
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure? And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子?当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:?是的,星星总让我开心而笑!?
And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
小王子经典语录英文有哪些?
小王子玫瑰花经典句:
1、我们的故事就好似一粒尘埃,虽然是那么的微小,但我们却还是那么努力的飞扬。
2、如果我想结识蝴蝶,我得忍受两三只毛毛虫。
3、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
4、如同神话中潜入城市的小偷,闯进了珍宝室再也走不出来。
5、把心爱的人放在心里,他便永远活在你的心中。
6、当你真的喜欢一个人的时候,就会想很多,会很容易办蠢事,说傻话。
7、你明白,路太远,我无法带着躯体走,太沉重。
8、如果你说你下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐。
9、她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花。
小王子英语经典语录
1、 What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井。
2、You know one loves the sunset,when one is so sad。
你知道的当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
3、The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西。
4、My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world.And I he left on my planet,all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
5、Men he forgotten this truth.But you must not forget it.You become responsible,forever,for what you he tamed.You are responsible for your rose.
人们早已忘记了这个道理,可是你不应将它遗忘,你必须永远对自己所驯服的东西负责,你要对你的玫瑰花负责。
6、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her。
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她。
7、For she did not want him to see her crying.She was such a proud flower.
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣,她曾经是多么高傲的一朵花。
8、All men he the stars,but they are not the same things for different people.For some,who are trelers,the stars are guides.
For others they are no more than little lights in the sky.For others,who are scholars,they are problems.For my businessman they were wealth.But all these stars are silent.You-you alone-will he the stars as no one else has them.
每一个人都有自己的星星,但其中的含义却因人而异,对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已。
对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的,你只有你了解这些星星与众不同的含义。
小王子经典语录英文版
小王子经典语录英文有:
1、能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。
Trel to be hy, must be treling light.
2、因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。
Because, a person can be loyal, is lazy.
3、对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。
For me, here is the world's most lovely, but also the most sad a piece of land.
4、很多路都得自己一个人走完。
Many he to myself a person walk the road.
5、大人们通常都是这样的,以貌取人。
Adults usually do judge a book by its cover.
6、星星真美,因为有一朵看不见的花。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
7、因为,一个人可以同时是忠于职守的,又是生性疏懒的。
Because, a person can be loyal to their duties at the same time, is by nature indolent.
8、正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。
Because you spend a lot of time on your rose, your rose became so important.
9、如果让自己被驯化,就难免会流泪。
If you let yourself be tamed, hard to oid can shed tears.
小王子经典语录英文 小王子经典语录英文有哪些
But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields he nothing to say to me. And that is sad. But you he hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you he tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat..."
如果你要是驯服了我,我的生 活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我 躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你 看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无 动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金**的头发。那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。麦子,是金**的,它就会使我想起你。而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……”
Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember
"It is the time you he wasted for your rose that makes your rose so important."
"It is the time I he wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember.
"Men he forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you he tamed. You are responsible for your rose..."
"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
“再见。”狐狸说。“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。 实质性的东西,用眼睛是看不见的。”
“实质性的东西,用眼睛是看不见的。”小王子重复着这句话,以便能把它 记在心间。
“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
“正因为你为你的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。
“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在 要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”
“我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着……
If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.
如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵.
所有的大人都是孩子,只要你未曾遗忘。All grown-ups were once a child, though, only a few people remember.
星星真美,因为有一朵看不见的花。The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。
如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。If you choose to be domesticated, that is about to assume the risk of a little cry.
沙漠之所以美丽,是因为在某个角落藏着一口井。What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。Because be willingly indulge, even death also dont need to be sed.
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。Maybe there are five thousand roses in the world and you the same flower, but only you are my unique rose.
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
有一朵玫瑰,我想,她把我驯服了。He a rose, I think, she put her I tamed.
一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。You become responsible, forever, for what you he tamed.
本文到此结束,希望对大家有所帮助。