小王子中这句话的英文原文 不要自己翻译的

美好瞬间 2024-10-16
导读Weseethenakedeyeofthestars,perhapsinmillionsofyearsagotoburstdeath,atthemomenttheylightt..

We see the naked eye of the stars, perhaps in millions of years ago to burst death, at the moment they light to reach our pupil, is the most mysterious accident......

小王子中这句话的英文原文 不要自己翻译的

希望能满意!!

急求小王子的翻译

By reading this book, I learned how to be a humble and honest person, do not like roses, so proud of what to do to help others, do not work hard, and finally nothing.

通过读这本书,我懂得了做人要做一个谦虚诚实的人,不要象玫瑰花那样骄傲,做什么事情都要让别人帮忙,自己不去努力做事,最后一事无成。

求《小王子》中以下选段的英文原文

在地球上,小王子看到了一整行的玫瑰丛,他很沮丧,因为他原本还以为,自己的那朵玫瑰是整个宇宙上的唯一一朵。后来,他遇见了一只小狐狸,并且驯服了它,它告诉他,他的玫瑰之所以独一无二,是因为那是一朵被他倾注了爱的玫瑰。在沙漠里,小王子遇见了一条声称能带他回到他的星球上去的蛇。思考了很久后,他充满感情的向故事作者作了个告别,然后让蛇咬了他。第2天早上,当作者找他时,他看到他的身体已经消失的无影无踪。 there are some sentences in the book 这个小小的书包含着一个神话故事,一个包含了很多很多的故事。 我也喜欢 小王子 所以应该大意不会太偏。

谁能帮我翻译下这段话

1.对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。

2.你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金**的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。

真正重要的东西是肉眼无法看见的

3.因为你把时间在你的玫瑰花身上,所以, 她才会如此重要。

4.沙漠的美丽是因为在它的某处隐藏着一口井。

5.夜里,你抬头仰望繁星。我住的星星太小了,我无法把它的位置指给你。也许这样更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。正因为如此,你会喜欢看夜空中所有的星星。。。它们也将会成为你的朋友。

6.如果你爱上了一朵长在星星上的花,那么在夜晚你仰望星空时就会感到甜蜜,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

1.As it concerns me, you only are young male startle, likes other young

boy to be surely same. I do not need you, you also similarly cannot

use me. Said to you. I also only am a fox, is same with other surely

fox. However, if you tame me. We could each other need, as it concerns

me, you be the universe only, I said to you, also was in the world

only.

2.You looked that, has seen the that side the wheat field? I do not eat

the bread, the wheat to me said a significance also does not he, the

wheat field is unable to let me he the association, this is really

pitiful. But, you he a gold to send, if you tame me, that should

he how hily! The golden yellow wheat can let me remember you, I

also is sure to like listening to the wind the sound which sways in

the wheat ear between.

3、Because you concentrate the time on yours rose body, therefore, she only then can be so important.

4、The desert is beautiful is because somewhere is hiding a well in it.

5、Night, you gain ground look up to the stars. I live the star too has

been small, I am unable its position to refer for you. Like this is

perhaps better. You may think my that star on in these stars. Because

of this, you are sure to like looking at in the nighttime sky all

stars They also will be able to become you the friend.

6、If you he fallen in love with long on the star flower, then you

looks up to the starry sky when the night will feel hy, can think

everywhere stars like the flower which is in full bloom.

7.如果你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……

8.只有心灵能洞察一切,本质的东西是肉眼看不到的

9."人都在哪里呢?"终于,小王子打破了沉默,"在沙漠上,有些孤独..."

"在有人的地方,也一样孤独."蛇说.

10.“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢看夕阳的。”

7、If you 6PM come, then from three o'clock, I starts to feel hiness.

The time more roaches, I on more feel hiness. To four o'clock

times, I can be uneasy whether sitting or standing; I can discover the

hy price. But, when if you are casual come, I did not know when in

should prepare my mood... ...

8、Only souls can understand everything, we can not see the nature of things .

9、. \ "At the same time, Mr James are" finally broke the silence The Little Prince, \ "in the desert, some lonely. . . \ "

10、"You know, when people feel very depressed, always liked to watch the sunset. "

求《小王子》经典语录英文翻译。

The little Prince is a spiritual child, he lived in a only on a tiny asteroid than he. Accompanying him was one of his very forite rose. But rose's vanity had hurt the little Prince on her feelings. Say goodbye to the little Prince asteroid began space trel. He has visited six planets, various horizons so that he was sad, he felt adults were absurd, too unusual. Only one person on the planet of the light, little Prince to find a person as a friend. But the human world and the light is very small, in addition to the lighting person himself, unable to hold the second person. Under the point of geologists, lonely little Prince came to the human habitation Earth. Little Prince discovered the human imagination, only repeating like a parrot what others said. Little Prince and miss that one small rose on their planet. Later, the little Prince encounters a small Fox, the little Prince with patience conquered the small Fox, and it formed a close friend. Little Fox-invisible secrets of your heart-essence of things, only with the heart in order to he a keen insight into matters--as a gift, to the little Prince. The secret, the little Prince in the Sahara desert found the fountain of life with the pilots in distress. Finally, to lee Earth with the help of the little Prince in the snake back his B612 on asteroids. Fairy tale describing the little Prince had not been conquered the world of adults that lie, and finally found his ideals. This ideal is love to link the universe, and this love is missing in the world. Therefore, the little Prince often was a sentimental mood. Author shengaike flocculation Perry said in a message: this book is dedicated to the child grew up to be adults before.

All men he the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are trelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will he the stars as no one else has them…

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will he stars that can laugh…

我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you he known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:这句话英文
剩余:2000