飞鸟集的经典语录
1、我追寻而未得到的东西和我已经得到的东西——让它们过去吧那些我所轻视和忽略的东西。
2、云儿愿为一只鸟,鸟儿愿为一朵云。
3、无忌的时刻尚未来到,傍晚时分,你走进了无可描述的朦胧。
4、信仰能欺蒙人,可是它有一个极大的好处:它使一个人的面貌添上一种神。
5、古老的光是年轻的,瞬息的影子却生来就老了。
6、鸟以为把鱼堤到空中是一种慈善的的举动。
7、失败可以导致胜利,死亡可以导致永生。
8、如果所有人都害怕而离开了你,那么,你,一个不幸的人,就敞开心扉,孤军前进!如果无人在狂风暴雨的茫茫黑夜里高举火把,那么,你,一个不幸的人,让痛苦点燃你心中的明灯,让它成为你唯一的光明!
9、樵夫的斧头问树要了斧柄树便给了他。
10、我心绪不宁,我思念远方。
11、太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
12、人对他自己建筑起堤防来。
13、阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
飞鸟集经典语录
①世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
②世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
③是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
④如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
⑤那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己的面前
⑥? 鸟儿愿为一朵云 ,云儿愿为一只鸟。
⑦使生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美。
⑧这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里感觉到它的叹息。
⑨白云谦逊地站在天之一隅。晨光给它戴上霞彩。
⑩只管走过去,不必逗留着了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
飞鸟集泰戈尔经典语录
1、我一路走来的世界,是有许多生活中的挫折所滋润。
2、寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,于是我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
3、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空。
4、我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。
5、生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
6、纵然伤心,也不要愁眉不展因为你不知是谁会爱上你的笑容。
7、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响;没有暴风雨中的拼搏,就没有豪迈的飞翔。
泰戈尔飞鸟集经典语录
飞鸟集泰戈尔经典语录
我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空。飞鸟集是泰戈尔写的诗集之一,下文是飞鸟集泰戈尔经典语录,希望你们喜欢。
飞鸟集泰戈尔经典语录 篇1
1. 绿叶恋爱时便成了花。 花崇拜时便成了果实。 the leaf becomes flower when it loves. the flower becomes fruit when it worships.
2. 天空没有留下鸟的痕迹,但我已飞过。
3. 当你没胃口时,不要抱怨食物。 Do not blame your food because you he he no etite.
4. 总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,在人的爱里,已经见过你。
5. 天空不会留下鸟儿的痕迹,而我已飞过
6. The leaf becomes flower when it loves. The flower becomes fruit when it worships.
7. 沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。
8. Once we dreamt that we were stangers.We wake up to find that we were dear to each other.
9. 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
10. "纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.] "
11. 黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。
12. 当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。 God is ashamed when the prosperous boasts of His special four.
13. 我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,像那早晨阳光中的沉默落在已收获的孤寂的田野上一样。
14. 瀑布歌道:“我得到自由时便有歌声了。”
15. 尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。 the dust receives insult and in return offers her flowers.
16. "The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. ——Rabindranath Tagore "
17. "有一次,我们梦见大家都是不相识的'。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 "
18. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
19. "I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. "
20. 当日子完了,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。
飞鸟集泰戈尔经典语录 篇21. 道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。
2. 当人沦为兽,他比兽更坏
3. 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me.
4. 道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它没有品尝到爱。
5. 我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。
6. "荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里乞求着它。 "
7. The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks. 黑夜默默地绽放花儿,把赞美留给白昼。
8.?只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
9. 我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累 赘乐此不疲
10. 一个全是逻辑的头脑,恰如一柄全是锋刃的刀。它令使用这刀的手流血!
11. "雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。” The raindrops kissed the earth and whispered, “We are thy homesickchildren, mother, come back to thee f" rom the heen.”
12. “月儿呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。” Moon, for what do you wait To salute the sun for whom I must make way.
13. 我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念
14. "人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 man is a born child, his power is the power of growth. "
15. “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy a nsw er , O sky The language of et ern al si lence.
飞鸟集泰戈尔经典语录 篇31. 弓在射出箭时对箭说道,你的自由就是我的自由。
2. "生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。 This life is the crossing of asea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go" to our different worlds. 《 飞鸟集 》
3. 让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。 Let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown.
4. 文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
5. 我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空
6. "I cannot tell why this heart languishes in silence.It is for small needs it never asks, or knows or remembers. "
7. 我的昼间之花丶落下它那被遗忘的花瓣。
8. 鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 the bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life in the air.
9. 即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起。
10. The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child. 静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。
11. 人类的历史是很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。
12. I shall die again and again to know that life is inexhaustible. 我将死了又死,以明白生是无穷无尽的。
13. “你离我有多远呢,果实呀?“ ”我藏在你的心里呀,花呀。”
14. "The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. 世界以痛吻我,要我回报以歌。 "
15. 权威对世界说道:“我是我的。” 世界便把权威囚禁在她的宝座下面。 爱情对世界说道:“我是你的。” 世界便给予爱情以在她屋内来往的自由。
16. "梦是一个一定要谈话的妻子。 睡眠是一个默默忍受的丈夫。 dream is a wife who must talk, sleep is a husband who silently suffers. "
17. 我有群星在天上, 但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。 I he my stars in the sky. But oh for my little lamp unlit in my house.
18. 舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢! 你是否肯背负跛足的泥沙向前奔腾?
19. 小草在大地寻找群聚,树木向天空寻找孤寂。
20. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 do not blame your food because you he no etite.
21. 当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了。
22. 尽管走下去,不必逗留着去着花儿来保存,因为一路上花朵自会开放的。
23. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
24. 我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
;《飞鸟集 Stray Birds》经典语录
如果错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。
你看不见你的真相,你看见的只是你的影子。
休息之隶属于工作,正如眼睑之隶属于眼睛。
啊,美呀,在爱中寻找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。(15)
上帝从创造中找到他自己。46
人在他的历史中表现不出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。52
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近于伟大的时候。57
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那职能的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。64
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
使生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美。
那想做好人的在门外敲着门,那爱人的看见门敞开着。
终止于衰竭的是死亡,但圆满却终止于无穷。
不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在外面了。
让我设想在群星之中,有一粒星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
世界以它的痛苦通过接吻而要求歌声做报酬。
太忙于做好事的人反而找不到时间去做好事。
最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
我的忧思缠绕着我,要问我他们自己的名字。
果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
生命因为失去了爱情而更为富足。
真理之川从他的错误之沟渠中流过
虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成现实。
我们在热爱世界时便生活在这世界上。
上帝的静默使人的思想成熟而为语言。
说爱情会失去的那句话,哪是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
我们将有一天会明白,死永远不能够夺取我们的灵魂所获得的东西,因为他所获得的和她自己是一体的。
周末在家,闲来无事,重新收拾一下书架,一本书不小心掉在地上,拾起来一看,映入眼帘的竟是泰戈尔 的《飞鸟集》。
有好久没有看到这本书了,基本都忘了。随手一翻,在优美的钢琴典下,迟迟不肯放下,又快速重读了一遍。
The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.世界以痛吻我,我要报之以歌。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
We read the world wrong and say that it deceives us. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
Asks the Possible to the Impossible, Where is your dwelling-place?
In the dreams of the impotent, comes the answer.
[可能] 问 [不可能] 道:“你住在什么地方呢?” 它回答道:“在那无能者的梦境里。”
Do not blame your food because you he no etite. 当你没胃口时,不要抱怨食物。
what you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
I cannot choose the best. The best chooses me. 我无法选择最好的。是最好的选择了我。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. 人生因为对世界有所求而发现一生的财富,因为追求爱而体验一生的价值。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 人不能在自己的经历中暴露自我,他挣扎向上超越自我。
God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish." 上帝对人说: 我能治愈你所以伤害你,爱你所以惩罚你。
Wrong cannot afford defeat but Right can. “恶”担不起挫败,但“善”却有这能耐。
Man barricades against himself. 人类筑寨提防着自己。
Let? life be beautiful like summer flowers and death like autumn lees. 让生命丽如夏花,而死亡美如秋叶。
He who wants to do good knocks at the gate; He who loves finds the gate open. 想着做好人的,敲着大门,以爱关怀着人的,却发现门是敞开的。
Power said to the world, "you are mine."? “权”对世界宣称:“你是我的。”
The would kept it prisoner on her throne. 世界便让“权”成为她宝座上的俘虏。
Love said to the world, " I am thine." “爱”对世界宣称:“我是您的。”
The world ge it the freedom of her house. 世界便给予“爱”来去她住所的自由。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all you way. 别为了摘花来保存它们而逗留,只管走,因为花会持续绽放于你的一路上。
The road is lonely in its crowd for it is not loved. 人群中的路是寂寞的,因为宁不受关爱。
Dream is a wife who must talk. 梦是一个不能不说话的妻子。
Sleep is a husband who silently suffers. 睡眠是一个默默忍受的丈夫。
To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth. 要直言不讳,容易,如果你不等着说出完整的真相。
“I am ashamed of my emptiness," said the Word to the Work. “我为我的空虚感到惭愧。”文字对工作如是说。
"I know how poor I am? when I see you," said the Word to the Word. “看到你我才知道我有多么贫乏。” 工作对文字如是说。
By plucking her petals you don not gather the beauty of the flower. 光是摘下花瓣摘取不了花朵的美丽 。
The Great walks with the Small without fear. The Middling keeps aloof. 非凡者畏惧与平凡的人同行,自命不凡的却冷漠地疏离于人。
Either you had work or you he not. When you he to say, "Let us do something." then begins mischief. 要么你有事做,要么你没有。 当你不得不说:“让我们干些什么吧?”, 麻烦就此开始。
He who is? too busy doing good finds no time to be good. 过度忙于行善的人反而找不到时间来善其身。
Sit still, my heart. Do not raise your dust. Let the world find its way to you. 稳着别动,我的心,别扬起你的尘土。让世界自己想办法走向你。
Praise shames me, for I secretly beg for it. 赞美使我惭愧,因为我暗地里乞求他人的赞美。
Men are cruel, but Man is kind. 人们是残酷的,但人类是仁慈的。
Man is worse than an animal when he is an animal. 当人是禽兽,他比禽兽还不如。
Let not the sword-blade mock its handle for being blunt. 别让刀锋讥笑刀柄的钝。
The real with its meaning read wrong and emphasis misplaced is the unreal. “真”的意义被误解,本末倒置,即是“虚”。
We live in this world when we love it. 当我们热爱这个世界,我们便是活在世上的。
The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed. 人类微笑时,世界爱他。人类大笑时,世界便怕他了。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。